Open Vieiros

Vieiros

Vieiros de meu Perfil


Edición xeral

RSS de Edición xeral
En defensa da liberdade de expresión

Xornais de Dinamarca volven publicar este mércores unha caricatura de Mafoma

Un día despois da detención de tres presuntos terroristas que planeaban asasinar o seu debuxante.

Redacción - 12:35 13/02/2008
A polémica caricatura

A polémica caricatura

Os principais diarios de Dinamarca volven a publicar esta cuarta feira a polémica caricatura de Mafoma en que leva unha bomba no turbante, un día despois da detención de tres presuntos terroristas que planeaban asasinar o seu debuxante, o veterano Kurt Westergaard.

A prensa danesa reaccionou así ante o que considera un intento de atentado contra a liberdade de expresión e celebra a acción preventiva dos servizos de intelixencia do estado, que capturaron os tres homes, dous tunisianos e un danés de orixe marroquí, na localidade de Aarhus.

O rotativo Jyllands Posten, que publicou as caricaturas hai case tres anos e para o que traballa Westergaard, sinala no seu editorial que "o aspecto grotesco das numerosas confrontacións entre o mundo libre occidental e as forzas islámicas antidemocráticas estriba en que o seu contido é ridículo".

"Entre as perspectivas mais sombrías figura que a 'crise de Mafoma' será utilizada como desculpa para numerosas iniciativas máis ou menos radicais e para outros plans de asasinato ou atentado", engade o artigo.

Detencións
Segundo informou o xefe dos servizos secretos daneses, Jakob Scharf, o danés de orixe marroquí é sospeitoso de violar as leis contra o terrorismo, aínda que probabelmente será posto en liberdade tras prestar declaración, mentres os seus dous cómplices serán expulsados do país.

Scharf dixo que as detencións tiveron carácter "preventivo" e efectuáronse cando os presuntos terroristas estaban "na fase inicial" dos preparativos para atentar contra Westergaard, un dos 12 debuxantes que caricaturizaron a Mafoma.

Integración na sociedade
O caricaturista, de 73 anos, e a súa esposa Gitte, de 66 anos, levan meses baixo protección policial. O propio afectado sinalou este martes en declaracións ao diario que as forzas de seguridade o puxeron ao corrente dos plans que existían contra el, aínda que máis que temor sentiu "ira" e "indignación".

O Islam considera unha ofensa a representación en imaxes do profeta Mafoma. O Jyllands Posten" defendera a primeira publicación das caricaturas argumentando que os musulmáns teñen se que afacer, como o resto dos membros da sociedade, a seren obxecto de burlas e a seren ridiculizados.


5/5 (3 votos)

Comentarios (5)

ecoe #1 13/Febreiro/2008 ecoe
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

Qué valentes!!!

E por qué non de Mefisto do VATICANO.COM? Ou do principiño traballando ou do seu pai a 10 fortuna €uropea labrando a terra?

Ou, ou...

Barcelos #2 13/Febreiro/2008 Barcelos
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

En sinal de protesta todos os xornais do mundo debería publicar caricaturas, pero non as do danés, que parece que o están condenando. Ata pon a súa foto para ver se así lles é máis fácil matalo. Hai que facer un concurso de caricaturas e publicalas todas.

Esta xente debe aprender a ter máis sentido do humor. Se sacan unha película de Mahoma como a "Vida de O'Brian", sabe Alá o que lles fan os fanáticos islamitas. En España tampouco lle andan á zaga, co da condena das caricaturas do príncipe é a Lética de Madrid, dos debuxantes do Xoves.

¡¡Riche de Deus e riche de ti mesmo!!. É moi san. Pero non che rías da Igrexa que che pode saír un cardeal no cu.

xaviersouto #3 13/Febreiro/2008 xaviersouto
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

Esta historia das caricaturas cheira já a queimado. Semelha uma provocação de políticos e jornalistas neocons para justificar novas guerras contra os infiéis. Se não podes provar que têm armas de destruição massiva enreda por outro lado.

Sara_Mago #4 13/Febreiro/2008 Sara_Mago
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

Mafoma? "Galeguizaçom" do espanhol "Mahoma"? Vieiros nom tem a mais minima noçom do ridiculo ;)

ROSALIANO #5 13/Febreiro/2008 ROSALIANO
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

Sara_Mago, acho que o problema dos redatores de Vieiros, como de outros meios, é simplesmente o desconhecimento da língua nacional, isto é, do português. Claro que, num país onde ninguém exige um critério de correção, qualquer pode ser catedrático de língua.

Observemos as bibliografias que recomendam os professores universitários em geral, e os que se identificam como nacionalistas galegos, em especial, e teremos uma ideia das causas do problema. Se formos ao caso mais "favorável", a biblioteca da Faculdade de Ciências Económicas, onde sempre houve muitos professores galeguistas, e procurarmos as traduções dos 20 títulos mais lidos polos estudantes, como "O Capital" de Marx, ou a "Teoria Geral do Emprego, o Juro e a Moeda", de Maynard Keynes, comprovaremos (pode fazer-se através da internet) que há traduções para francês, inglês, castelhano, italiano...mas nenhuma para português. Portanto, em que língua lêem os professores identificados com o nacionalismo galego, e que traduções recomendaram aos seus alunos?
Acontece o mesmo noutras faculdades em que se poderia esperar alguma sensibilidade professoril a este respeito.

Sic Transit Gloria Gallaeciae

Novo comentario

É preciso que te rexistres para poder participar en Vieiros. Desde a páxina de entrada podes crear o teu Vieiros.

Se xa tes o teu nome en Vieiros, podes acceder dende aquí: