Vieiros

No lombo do Atlántico
Vieiros de meu Perfil


Edición xeral

RSS de Edición xeral
1 DE ABRIL

Se os burros fosen onde debían ir...

A rede, incluído Vieiros, celebrou o día publicando algunhas andrómenas.

Redacción - 09:00 02/04/2008
Tags: 1 de abril

O 1 de abril, cando os burros van onde non deben ir, é o día das bromas nunha boa parte da Europa Occidental, incluída Galiza. No noso país, diversos medios e blogs aproveitaron a xornada para coar algunha información máis ou menos inventada.

E Vieiros non podía ser menos. Se hai tempo lles contamos que Bill Gates e Steve Ballmer foran vistos comendo unha churrascada no Santiso; ou da primeira misa en klingon nunha igrexa galega; ou mesmo que a presidenta do Parlamento promovería un disco con versións "multiculturais" do himno... Desta volta tiñamos outras argalladas. Como moitos dos nosos lectores xa supoñerían, a entrevista ao garda civil independendista e o lanzamento do Billarda All Stars para a Wii, publicadas este martes, non son unha realidade... polo de agora. O que si podemos asegurar é que o resto son certas, aínda que houbese quen o dubidase.

No mundo anglosaxón, o April Fools' Day está moi estendido e raro é o medio de comunicación ou a empresa que non pon algunha trampa para que caian nela os máis cándidos. Na portada da Wikipedia do 1 de abril de 2008 faise referencia ao Efecto gravitacional xoviano-plutoniano, unha broma gastada pola BBC Radio 2 en 1976 sobre unha suposta conxunción entre Xúpiter e Plutón que ía reducir a forza de gravidade da Terra até o punto de que se a xente chimpaba no momento exacto, podía sentir como aboiaba no aire.

A compañía aérea irlandesa de baixo custo Ryanair anunciou a posta en marcha dunha web erótica, Ryanbare, que ao final resultou sendo unha campaña sobre as súas "obscenamente baixas tarifas". E, de novo no Reino Unido, a BBC presentou unha reportaxe sobre uns supostos pingüíns voadores.

Outra empresa que habitualmente aproveita a xornada para facer anuncios de novas características imposíbeis é Google, aínda que ás veces son certas, como fora no seu día a presentación do servizo de correo electrónico, daquela dun insólito xigabyte de capacidade, Gmail. Desta volta presentou o Gmail Custom Time, que permite enviar correos electrónicos ao pasado, no caso de que esquezamos algún aniversario ou acontecemento semellante, e unha alianza con Virgin para lanzar o proxecto Virgle, para poñer en marcha unha 'expedición de código aberto' a Marte. Por se fose pouco, todas as ligazóns dos vídeos destacados da portada de YouTube levaban a un clip do cantante dos anos 80 Rick Astley.


5/5 (6 votos)

Comentarios (10)

galeguzo #1 2/Abril/2008 galeguzo

Parabéns a Vieiros por este sempre sucedido (e imaginativo) experimento descolonizador! Se tenho que quedar com alguma notícia, fico com a da bilharda, que era a mais verosímil, pois no Japão comercializam-se uns quantos títulos sobre jogos ou costumes tradicionais niponas e que não saem do país. Claro que só cumpria premir nas ligações para contrastar :D

A verdade é que lhes botastes muita imaginação; espero que para o ano continueis com o mesmo nível :-)

rosinha #2 2/Abril/2008 rosinha

... que se chama en francia o "poison d´avril"...
vaia, non me lembrara.
o da billarda pra wii... pse non lle fixen moito caso.
pero o do garda civil independentista... quedei parva, pensei: o mundo ó revés!
como nos enganastes!

Tino #3 2/Abril/2008 Tino

POis adiante até facer desaparecer do imaxinario as imposicións cristiáns, e adiante co 1 de abril (mes dos caraveis).

piorno #4 2/Abril/2008 piorno

O nome tradicional galego do 1 de abril é DIA DOS ENGANOS, nom «día das bromas», como se diz na notícia.

Veja-se:

http://www.agal-gz.org/modules...

piorno #5 2/Abril/2008 piorno

O de «día das bromas» para chamar o DIA DOS ENGANOS é umha autêntica castrapada. Veja-se:

http://www.cadenaser.com/tecno...

Senhores redactores de Vieiros, se nom sabem como se chamam as cousas em galego, consultem pessoas que o saibam.

piorno #6 2/Abril/2008 piorno

Se os burros fossem onde deviam ir...

Biosbardos #7 2/Abril/2008 Biosbardos

Cada día apréndese unha cousa nova. Non sabía que o noso día dos enganos era o 1 de abril...

PedraCorado #8 3/Abril/2008 PedraCorado

Assunto: Muito bom este facto histórico feito pelo Galeguismo.

Sou galego tenho metade da minha vida vivido fora da Galiza. Devido à minha profissão tenho estado na Argentina, Brasil, Alemanha, Inglaterra, Japão e agora estou em Portugal.
Isto dá-me uma visão diferente sobre a situação da Galiza. A maioria dos portugueses e galegos quase desconhecem que são o mesmo povo e que antes da colonização da Galiza pelos castelhanos tivemos um passado comum com sete séculos falando e escrevendo a mesma língua o galego/português.
Para um galego como eu que vive no exterior é humilhante saber que não temos o direito de escrever o nosso idioma na ortografia actual e ainda ver a RAG a fabricar uma outra escrita para nos isolar do mundo dos irmãos da fala. Depois de sofremos tantos séculos de opressão e humilhação cultural e económica com a colonização castelhana o mínimo que os galegos mereciam era recuperar o atraso e deixarem-nos escrever o nosso idioma actualizado na norma ortográfica do galego/português. Temos uma das línguas mais faladas do mundo. Inventar regras ortográficas quando já as temos solidificadas e de extrema utilidade só pode ter o objectivo de destruir a cultura galega e isolar-nos. A escrita deve ser um meio para comunicarmos e não para separar povos com a mesma origem como pretende a RAG. Por isso concordo e apoio o Senhor Galeguismo e reafirmo:
Acabe com as enfermidades do nosso idioma resultantes da colonização castelhana. Escreva puro galego do século XXI com a norma ortográfica do português actual.

Majorinus #9 3/Abril/2008 Majorinus

Que tipo tão plasta.

PedraCorado #10 4/Abril/2008 PedraCorado

Senhor Majorinus "plasta" são os que servem o colonialismo. Seja ele qual fôr.
Saiba que o idioma galego é português. O mesmo povo a mesma língua.

P: Quais os territórios que constituíam a Nação galega?
R: Integrados no Estado espanhol a actual Galiza, municípios falantes do galego das Astúrias, Leão, Zamora, San Felices de los Gallegos/ São Félix dos Galegos (província de Salamanca) e municípios da Estremadura espanhola de origem e matriz humana galego/portuguesa a norte de Cáceres. Em Portugal as províncias do Minho, Trás-os-Montes e Alto Douro, Douro Litoral, Beira Alta, Beira Baixa e Beira Litoral. Do actual território de Portugal desde a cidade de Santarém ( rio Tejo) para norte era tudo Galiza.

P: Quem são os portugueses?
R: Os portugueses são uma parte do povo galego que se tornaram independentes do Reino de Leão que na época ocupava a Galiza.
Um grupo de galegos chefiados pelo cidadão Galego Dom Afonso Henriques libertou do Reino de Leão parte da antiga Galiza ( a sul do rio Minho) e a essa parte deu-lhe o nome de Reino de Portugal.

P: Antes da colonização da Galiza pelos castelhanos que língua era falada pelos portugueses e galegos?
R: Os portugueses são galegos que depois de libertarem quase toda a parte da Galiza a sul do rio Minho do reino de Leão criaram o Reino de Portugal. O nome “portugueses” foi criado só depois. A matriz humana e a língua que falam é galego. Só após a fundação do Reino de Portugal esses galegos começaram-se a chamar portugueses. Começaram também a chamar à língua galega português. A nossa língua galega/portuguesa esteve a partir do século IX estável e comum aos actuais territórios de Portugal e Galiza mais de setecentos anos de existência oficial como língua culta e plena. A colonização castelhana veio oprimi-la na Galiza pelo contrário em Portugal, durante o período de opressão ("Séculos Escuros") gozou de protecção e desenvolvimento livre, graças ao facto de Portugal ter sido o único território peninsular que ficou fora da colonização e do domínio linguístico castelhano. Por isso a ortografia do português é o galego actualizado do século XXI sem as enfermidades e humilhações da colonização castelhana.

P: Portugal é maior do que os territórios da antiga Galiza porquê?
R: O Galego Dom Afonso Henriques fundador de Portugal começou a reconquistar a sul do rio Tejo as terras ocupadas pelos mouros formando o Portugal moderno de hoje. As terras reconquistadas foram povoadas por galegos. Por isso toda a matriz humana dos portugueses é galega sejam a norte ou a sul do rio Tejo. As ilhas dos Açores e da Madeira foram descobertas desabitadas, sendo também povoadas por galegos.

P: Há mais algum território em Espanha em que o galego esteja a ser oprimido?
R: Há Olivença e Táliga. No dia 20 de Maio de 1801 num acto terrorista de pura traição o exército espanhol ocupa Olivença e Táliga roubando e massacrando cobardemente a população civil. Mantém até hoje ilegalmente a ocupação face ao direito internacional. Olivença e Táliga tinham sido reconquistadas pelos portugueses aos mouros para o mundo cristão em 1230. Foi povoado por galegos/portugueses. Os habitantes de Olivença e Táliga são filhos de galegos/portugueses e não castelhanos. O chamado idioma português de Olivença é galego. A Espanha depois de muitos crimes de morte e atrocidades físicas prosseguiu uma forte acção terrorista e roubos sobre a população civil de Olivença e Táliga . Em 1840, proíbe o uso da língua galega/portuguesa. Enquanto Espanha não resolver este caso não tem força moral para falar que é vitima de terrorismo.

Conclusão:
Galego e português são o mesmo idioma. O galego a sul do rio Minho preservou as origens a norte é que sofreu enfermidades com a humilhante colonização. A norma ortográfica que se usa em Portugal tem mais de 250 milhões de utilizadores falantes nativos em todo o mundo.
Quem quiser uma Galiza descolonizada e salvar o nosso idioma aprenda a escrever na norma internacionalmente reconhecida. O verdadeiro galego é língua oficial na União Europeia, Mercosul e União Africana.
A norma da RAG só serve para dividir os galegos para manter a humilhante colonização.
Senhor Majorinus eu sou galego vivi até aos vinte anos na Corunha, depois por motivos profissionais tenho vivido em vários países como: Alemanha, Argentina, Brasil, Portugal e Japão. Vou de dois em dois anos à Galiza. Estive aí na altura do derrame de petróleo e vi que os castelhanos e o Estado continuam a desprezar-nos. Quero lembrar que a língua de Portugal não nasceu na Galiza como alguns dizem. Portugal era Galiza do rio Minho ao rio Tejo. O restante de Portugal foi reconquistado aos mouros e povoado por galegos. Não foi por politicamente se criar o Estado português que as pessoas e a língua mudaram. As diferenças que existem hoje por na Galiza haverem várias ortografias se deve à humilhante colonização incluindo a falta de escolaridade ainda verificada no século XX. A colonização espanhola é responsável pelo atraso cultural e analfabetismo dos galegos desde o inicio da ocupação da Galiza e até ao século XX. A opressão e o analfabetismo destroceram o nosso idioma. Os galegos a sul do rio Minho mantiveram as nossas falas sem a influência castelhana e isso foi muito bom para a preservação de nossa língua. Será que isto não é compreensível?

Novo comentario

É preciso que te rexistres para poder participar en Vieiros. Desde a páxina de entrada podes crear o teu Vieiros.

Se xa tes o teu nome en Vieiros, podes acceder dende aquí: