Dealema (V. de Gaia) publican o seu disco no noso país e actúan en Vigo; e o colectivo Likor Café fan o mesmo ao sur do Miño.
"Dealema sempre lembra Vigo", así cantan nun dos cortes do seu último disco os Dealema, unha das formacións máis importantes do hip-hop portugués. Chámase Segundas Vindas, e na canción pon a súa voz a viguesa Woyza, do colectivo Licor Café Produccións. Velaí a conexión. Os Dealema estarán este venres 21 na Sala A! presentando en Galiza o seu novo álbum V República, distribuído no noso país pola Lonxa Cultural. No concerto de Vigo estarán precedidos polo galegos 040, tamén de Licor Café.
En paralelo, tamén o hip hop galego comeza a escoitarse ao sur do Miño. Vén de saír á venda o primeiro disco de Licor Kafe, Licor Kafe Producciones Vol 1, un recompilatorio catro artistas con que o hip hop galego vai dar moito que falar. Componse de quince novos temas de hip-hop, soul e rap de 040, Aid, Woyza e El Puto Coke que podería supor o impulso definitivo para os ritmos urbanos da Galiza. O disco está sendo distribuído nas tendas de música de Portugal por Banzé e Compact Records.
Así mesmo, o 18 de xuño, a partir das seis da tarde, o colectivo Licor Kafé estará en Vilanova de Gaia, no Corte Inglés, presentando en directo o álbum. Non é a primeira vez que o hip hop dunha e outra banda do Miño colaboran nun proxecto conxunto. El Puto Coke e Woyza teñen colaborado con Discos de Mundo, Serial, Dealema e Mind da Gap, e o éxito das bandas portuguesas en Galiza é innegábel, como sucedeu coa última visita dos Da Weasel a Vigo e Compostela, onde estiveron teloneados polos Malandrómeda.
Como afirmou Fuse, líder dos Dealema, nunha entrevista concedida este domingo ao programa Radioceánica de Radio Galega Música, "estamos moi perto; non tería sentido que non fixésemos este intercambio".
Parabéns ao hip-hop!!!! Eu gostei sempre moitisimo dos MÍTICOS NON RESIDENTZ, ISO ERA APOSTAR POLO FUTURO DO GALEGO, un galego perfeito do Hipi, un galego-brasileiro e un inglés...fantásticos, e que letras mais boas!!! Agora en Malandrómeda o hipi. parabéns meus!
Por non falar dos Planet Hemp brasileiros ou o MÍTICO GABRIEL O PENSADOR...a ver cando ven pola Galiza
Parabéns a todos!
É fronteira mental, sobretudo. Se a música não pode com ela má cousa...
Observador, concordo totalmente contigo. É mesmo mental. Mas havemos poder nós com a fronteira. Eu não me preocuparia com derrubar a fronteira, mas com estabelecer pontes. O estabelecimento de pontes, de ligações, de contatos de todo o género, será mesmo o que derrube a fronteira mental, não achas?
Esse é o campo de batalha onde o idioma se joga não apenas a existência (o sempre chamado "futuro da língua"), mas a projeção nacional em todos os âmbitos e idades, para além da sua necessária projeção internacional.
Saúde e saudações!
O álbum chámase "V Imperio" e non "V República". Un saudo.
Alguem pode dizer em que lingua cantam...040, Aid, Woyza e El Puto Coke e todos os grupos de "producciones" Likor Café..? Em galego-potugués ou em castelá?
Wöyza e Aid cantan cadansúa canción en galego, as outras son en español.
Acho que principalmente em castelam, mas prestam de vez!
Una miqueta de xis plau, que tudo nom é branco ou mouro.
O Hip Hop é un dos estilos musicais que gozan de maior audiencia entre adolescentes e moz@s.A identificación deste estilo co entorno urbán
e co "moderno" é evidente.Sen dúbida,trátase dun ámbito máis que idóneo para prestixiar a lingua e o seu uso efectivo entre o sector máis afastado dela:a mocidade urbá.
Non escoitei aos artistas do colectivo Licor Kafé.Pode que sexan moi bos,non o sei.
Outra cousa moi distinta é que rimar en castelán supoña tender pontes entre Galiza e Portugal (?) ou que un medio nacionalista galego como Vieiros publicite producións culturais feitas en Galiza en lingua castelá...
A ver, ao mellor non está ben explicado... Wöyza e Aid cantan cadansúa canción en galego, as outras son en español... se mal non recordo todo o mundo botaba foguetes cando o Xabarín Club nos permitía cantar en galego cancións de grupos que, na maior parte dos casos, cantaban en español. As pontes entre Galiza e Portugal podense crear en calquera idioma... xa postos podemos só falar do noso marabilloso embigo e desbotar todo aquilo que non sexa estricta e talibanamente galego... eu a iso o chamaría "boinismo" (ollo, non boísimo).
Non desboto todo aquilo que non sexa galego.Escoito grupos de calquera sitio,mentres me goste a súa música.O que pasa é que,ao eu pensar que temos un país cunha lingua minorizada por mor da abafante presenza do español en tódolos ámbitos,valoro negativamente que a xente moza siga a inercia e rapee en castelán, non en galego.
O dos talibáns con boina non o dou pillado.
O hip-hop nasceu em inglês nos Estados Unidos. Eu entenderia que cantassem em inglês ou que adaptassem o conceito do hip-hop ao seu contexto (e idioma) cantando em galego.
O que não entendo é a nescessidade dum 3º idioma como intermediário. Ah caralho!, já sei! Seica é cousa de mercado. A «street culture» levada às lojas da FNAC madrilenhas.
Quando se pretende pertencer a um determinado movimento, que menos que comprender a sua filosofia.
Já fede tanto imitador que "vai de" sem ter puta ideia do espírito daquilo que imita.
Eu não gosto muito dos revivals, mas de fazê-lo, ser minimamente consequêntes. Quando menos não ser um insulto para os verdadeiros rapeiros do guetto.
Bom, de facto El Puto Coke, é antes productor que rapeiro.
mi má quanta filosofia... para começar o selo que edita o disco é portugués assim que... acho que nom foi pensado para vender em lojas da FNAC de Madriz...
continuando com essa interessante parolada dos idiomas e os estilos musicais... que nos restaria por cantar aos galegos... rianjeiras para toda a vida?
temos que dizer-lhes a todos estes grupos galegos que fazem música balcánica que comecem a aprender serbocroata porque nom tem sentido faze-lo noutras línguas... por desgraça grande parte da povoaçom deste país sofre de diglosia e nom é quem de poder fazer letras decentes na língua dos seus devanceiros... só tendes que botar um olho aos muitos grupos do apologhit para descobrir que umha grande parte deles fazem letras em galego deturpado quando nom fazem directamente umha adaptaçom de letras que já tinham em espanhol... ainda assim eu nom seria quem de os criticar por te-lo feito... do mesmo jeito e para demostrar a minha elevada inteligencia com respecto aos talibans com "peineta" de Galicia Bifida nom vou botar abaixo umha proposta galega interesante simplesmente porque cantam em tal ou qual idioma, de facto há duas cançons em galego... mais que boas que a seguro poderá ponher o senhor X.Souto no seu paraprograma musical.
repito de novo porque ao melhor ai alguem que ainda nom mirou bem por terceira ou quarta vez... hai duas cançons em galego... se na Euskal Herria queimaram aos Kortatu quando cantavam em espanhol todas as suas cançons menos duas hoje nom teriamos a Fermin Muguruza cantando em euskera... ou como é?