Vieiros

No lombo do Atlántico
Vieiros de meu Perfil


Edición xeral

RSS de Edición xeral
Os gobernos do Galeuscat unen voz

A diversidade cultural e lingüística "é un valor engadido" para os turistas

A autodenominada Mesa do Turismo, formada fundamentalmente por empresas con sede en Madrid, afirmara que galego, éuscaro e catalán frean o turismo a nivel estatal.

Redacción - 14:45 10/07/2008

Os datos e informes que manexan os gobernos de Galiza, Cataluña, Euskadi e Illas Baleares indican que a existencia dunha lingua propia en cada un dos países é un elemento de identidade valorado positivamente polo común dos usuarios turísticos. "En ningún caso constitúe un factor disuasorio na elección do destino", expresan este xoves nun pronunciamento acordado conxuntamente.

Os catro gobernos respóndenlle así á chamada Mesa del Turismo, un colectivo empresarial do sector que hai poucos días anunciou a súa adhesión ao Manifiesto por la Lengua Común (.pdf), argumentando que a diversidade lingüística "causa problemas" no negocio turístico e asegurando que provoca dificultades "tanto para os turistas nacionais castelánfalantes como para os extranxeiros". De paso, a mesma plataforma queixábase tamén da "dispersión lexislativa" en materia de turismo.

Desde os executivos de Galiza, Euskadi, Cataluña e Baleares dubidan da representatividade deste colectivo, integrado basicamente por empresas madrileñas, e recordan que apenas teñen contactado con ela ao recibiren petición de cartos para viaxes e aloxamentos. "A partir deste momento consideramos que a autodenominada mesa en nada representa aos catro territorios sinalados, onde, sorprendentemente, directivos de algunhas das empresas que a integran manteñen comportamentos exemplares en pro da pluralidade lingüística", engaden ao respecto.

Contra a "estandarización" cultural
A reflexión consensuada polas respectivas direccións xerais de Turismo, sinala que as afirmacións deste colectivo "contradín abertamente as declaracións internacionais" e recomendacións estabelecidas, por exemplo polas Nacións Unidas, en favor da diversidade cultural. Por iso, os gobernos acusan a Mesa del Turismo de posicionarse a prol da "estandarización lingüística e cultural".

"A percepción de diferentes culturas a través do seu idioma propio constitúe un elemento que xa forma parte da experiencia turística", explican desde a Dirección Xeral de Turismo da Xunta. "O novo escenario turístico marcado por unha demanda máis formada e informada que centra as súas visitas nun maior achegamento e coñecemento á cultura local basea o seu éxito na sustentabilidade", recollen, lembrando que segundo o propio Código Ético do Turismo elaborado pola ONU, ese criterio baséase un dos seus tres piares na preservación da diversidade e a identidade das diferentes nacións e pobos do mundo.


4,33/5 (15 votos)


Comentarios (10)

Carlinhos #1 10/Xullo/2008 Carlinhos

...Se nom som espanhois.

Gaviotero #2 10/Xullo/2008 Gaviotero

Falso. Lamentable defensa ante el informe publicado hace unos días por el sector en el que se destacaba el lastre que supone el aldeanismo, también conocido como nacionalismo, para el turismo.

En fin, ellos mismos. Cada vez vendrá menos gente a Galicia. Y no hay más que preguntar a los hosteleros gallegos.

LOIS_DE_SILAN #3 10/Xullo/2008 LOIS_DE_SILAN

Sería ben que os gobernos dos territorios españois con lingua propia distinta do castelán deran TAMÉN resposta unívoca ás outras analfabetadas lingüísticas verquidas nas últimas datas polos emperadores da malicia castelanista.

spider #4 11/Xullo/2008 spider

Claro,non che hai nada máis aldeán ca un spanish que vai papar a N.I. unha tortilla de patacas.. Aldeanismo, manda truco... a xente máis universal é a que saiu das aldeas porque ante todo eran humildes e traballadoras e non unha panda de fillos de .. digo panda de liberais.

-Xavier #5 11/Xullo/2008 -Xavier

Pois. Muita gente vê como um atractivo o facto de viajar a uma cultura diferente. Muitas das viagens que se fazem são precisamente porque a gente gosta de conhecer culturas diferentes, diferentes idiomas, pessoas diferentes. Felizmente, a diferença é um atributo dos seres humanos. Como dizia Castelao, um cão está ainda no "idioma universal", mas os seres humanos temos diferenças que nos fazem mais humanos precisamente por isso. Se não ainda estaríamos no "idioma universal" do cão. A diversidade cultural, linguística, é, pois, um atributo de humanidade, da Humanidade que somos.

Inclusive há pessoas que, atraídas por estas diferenças e por uma língua que não é a sua, viajam para aprenderem essa outra língua e inscrevem-se em cursos dessa língua, como neste caso (independentemente de que eu não concorde com a posição isolacionista da RAG, obviamente):

http://www.anosaterra...

Não há línguas maiores, nem línguas melhores. O "aldeanismo" linguístico tem entre outras caraterísticas a ideia de que a língua própria tem de ser conhecida no lugar que visitamos, crer que a língua de um é a língua que outras culturas devem conhecer. O maior "aldeanismo" linguístico no Estado espanhol hoje em dia está representado polo espanholismo intolerante, pois as pessoas espanholistas que ao acreditarem que o Espanhol deve ser falado por "respeito", não vêem mais "respeito" que a imposição do Espanhol e esquecem que o "respeito" não tem a ver com falar um idioma, mas com aprender que o outro, a outra, diferente de mim, tem também o seu idioma, um idioma que, como no caso do Galego e do Català (não assim do Euskara), pode entender sem grande dificuldade e que nessa compreensão é que está grande parte do respeito que reclama para si e que incapaz de oferecer. Se um/a falante de Castelhano pode compreender um/a falante de Galego ou/e de Català, porquê não se aproveita essa possibilidade? Porquê também o Estado espanhol não favorece a verdadeira unidade entre as gentes do Estado favorecendo a integração de todos os idiomas oficiais ou cooficiais no Estado espanhol e põe o Galego, o Euskara e o Català como disciplinas optativas ao menos no Ensino daqueles territórios monolíngues em Espanhol?

Saúde e reflexão.

roixordo #6 11/Xullo/2008 roixordo

onte mesmo, dúas anciás madrileñas de turismo pola Coruña diante do Teatro Rosalía: "De-pu-ta-ción da Coruña? por dios, no sé por qué tienen que hacerlo todo tan difícil..."
De auténtica coña!

-Xavier #7 12/Xullo/2008 -Xavier

Pois, roixordo:

O que acontece é que elas são vítimas do totalitarismo espanholista, mas de um modo diferente à nossa percepção como Galegofalantes interessados na normalização da cultura e da língua galegas. A elas impuseram-lhes a ideia de Espanha (a única ideia de Espanha é a da Espanha espanholista, a outra possível ideia é a Hespanha de que falava Castelao) e impedriram-lhes exercitar a capacidade de compreensão doutras culturas como a galega.

Contudo, há uma distância intergeracional e pode haver outros fatores que sejam determinantes desse estranhamento perante o "Deputación da Coruña". Eu próprio sempre chamei à Câmara Municipal do meu município "Concelho" ou "Casa do Concelho" porque essa é a forma que aprendi no meu Galego, e sempre me estranhou como algumas pessoas de bastante mais idade do que eu chamavam a essa mesma realidade "Untamento" ou "Ayuntamiento", ainda que 'oficialmente' se conhecesse como "Concello" ou "Casa do Concello".

Bem. Obrigado, roixordo, por nos contares essa "experiência" poderosa. ;-)

Saúde e reflexão.

DanielErreCe #8 13/Xullo/2008 DanielErreCe

Eu que son e aldea, pero teño percorrido algo de mundo, onde máis pailáns coñecín foi nas grandes cidades. E por zonas xeográficas, pódovos asegurar que de Astorga cara ao sur, a ratio de pailáns aumenta exponencialmente. Ademais, son paletos monolingüísticos porque non son capaces nin de aprender inglés (mesmo como os ingleses, que son incapaces de aprender outra lingua que no sexa a do imperio da súa maxestade).

Por desgraza, o norte da península terá cada vez máis visitantes, non porque falemos "distinto" senón para fuxir do deserto que avanza polo sur e que aquí xa comezamos a sentirlle o bafo.

vaiavaia #9 14/Xullo/2008 vaiavaia

Eu non sei que teima lle deu á xente por dicir ignorantadas disfrazadas de supostas enquisas. É obvio que o que fala de 'aldeanismo' ten gana de que lle respondan moi mal para así reafirmarse en que malos que son los 'nacionalistas'. En fin, bastante desgracia tes contigo mesmo, paisano. A ver se vai ser que o galego é o culpable do descenso turístico e non a crise... Menudas babecadas. Con esta superliña intelectual de interpretación de porcentaxes eu podo dicir que o problema de que haxa menos turismo en verán en Madrid é que se fala castelán, porque as cifras cantan, hai menos turismo. Ah! Vaia! Claro, que se tamén pensamos que non ten mar... Mecachis! Lamento que non me apetecese falar en inglés, que a pesar de que son galegofalante, douno falado, e máis que ben! Dígoo porque os que queren atraer o turismo (que seica vivimos todos de el, non sabes?) entendo que son anglófonos. E a quen lle lembre isto de que os galegos saímos sen saber inglés da escola por culpa do galego, que lle pregunten a eses nenos con canta historia, filosofía, química ou matemáticas saen. Por favor, lean vostedes os informes de educación. Andar a estas alturas con sandeces de tal calibre...

ManoelGalego #10 22/Xullo/2008 ManoelGalego

A causa da Galiza não é ideológica. Galiza é uma Nação.
É uma desgraça nacional que praticamente só parte da esquerda a defenda.
A direita em todo o mundo é normalmente defensora das suas origens e cultura, veja-se na Catalunha por exemplo. Infelizmente pelo contrário na Galiza nasceram homens como franco, fraga e rajoy que sacrificam a Pátria pela sua promoção pessoal em Madrid e por isso não merecem ter o seu nome escrito em GALEGO-PORTUGUÊS em maiúsculo.
Veja este vídeo: http://br.youtube.com/watch?v=... o “vira casacas”.
Vamos todos fazer um esforço em escrever em galego-português porque mais vale escrever com erros em português na norma internacional do que em “galenhol” ou “portunhol” da RAG como lhe queiram chamar.
O idioma dos nossos pais desde o século IX foi o GALEGO-PORTUGUÊS durante 7 séculos até à opressão castelhana. É esta a única língua com poder de tornar a Galiza uma Nação soberana no mundo livre da vassalagem a Madrid.

Novo comentario

É preciso que te rexistres para poder participar en Vieiros. Desde a páxina de entrada podes crear o teu Vieiros.

Se xa tes o teu nome en Vieiros, podes acceder dende aquí: