Open Vieiros

Vieiros

E o teu país normal como é?
Vieiros de meu Perfil


Edición xeral

RSS de Edición xeral
País, paísiño

Galiza-Galicia: O conto de nunca acabar

López-Chaves (PPdeG) e Lobeira (BNG) cruzan reproches pola denominación do Parlamento cunha ou outra forma do topónimo.

Redacción - 09:00 30/09/2008
López-Chaves e Lobeira

López-Chaves e Lobeira

A comisión parlamentaria de Educación e Cultura escribiu este luns o enésimo capítulo da historia interminábel do compendio antropolóxico sobre o noso país que leva por título Galiza ou Galicia?.

Desta volta, foron o parlamentario do PPdeG, Ignacio López-Chaves, e o do BNG, Bieito Lobeira, secretario e presidente respectivamente da citada comisión, quen se enlearon nunha liorta propia do conto de nunca acabar: Non se di Galiza que se di Galicia, eu digo Galicia non me diga Galiza.

Ao inicio da sesión, Lobeira procedeu a comprobar se había quórum do Parlamento "de Galiza". López-Chaves matizoulle as palabras ao nacionalista, sinalando que só se podía comprobar se existía quórum da Comisión de Educación e Cultura e non de todo o Parlamento; do Parlamento "de Galicia", claro.

O presidente da mesma, ou sexa, Bieito Lobeira explicou que el utiliza "Parlamento de Galiza" por considerar que "é o nome do país", e pediulle ao secretario da comisión que "non llo pretenda prohibir".

Revolveuse López-Chaves, preguntoulle se o ía "expulsar por cumprir a súa función", e teimou: "o nome é Parlamento de Galicia". "Non teño ningún problema" en que cada quen fale como queira, e que cada quen use ben Galicia ben Galiza, porén, apuntou Lobeira, "eu uso é Galiza".

O popular non cedeu. Ao contrario, insistiu en que el "pide que se cumpra a lei" e que por iso procedía a comprobar a asistencia "á Comisión 4ª do Parlamento de Galicia". E comprobouse. Todos os membros da comisión estaban presentes, polo que Lobeira, na súa condición de presidente, deu por constituída a comisión "do Parlamento de Galiza" e iniciou a orde do día.


3,58/5 (12 votos)


Comentarios (38)

carlosroca #1 30/Setembro/2008 carlosroca
[Valora este comentario Positivo +4 Negativo]

Como aburre o López Llaves....

rockandroll #2 30/Setembro/2008 rockandroll
[Valora este comentario Positivo -1 Negativo]

A López Chaves havia que humilhá-lo publicamente, porque é um monifate indigno. Galiza, Galiza, Galiza, Galiza...denunciade-me, cabrons...

piorno #3 30/Setembro/2008 piorno
[Valora este comentario Positivo -1 Negativo]

Galiza, em galego, e «Galicia», em espanhol:

http://www.agal-gz.org/modules...

Óptimo o antetítulo da notícia: País, paisinho. Dependendo do conceito que dele tenhamos utilizaremos umha ou outra forma. O nome do país, Galiza.

piorno #4 30/Setembro/2008 piorno
[Valora este comentario Positivo +3 Negativo]

Sempre em Galiza.

El_pastorrr #5 30/Setembro/2008 El_pastorrr
[Valora este comentario Positivo -4 Negativo]

O López Chaves ten razón, é o nome oficial da institución, e vai a misa.

mceleiro #6 30/Setembro/2008 mceleiro
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

Diplomacia, senhores: chamemos-lhe Letizia e façamos uma grande sardinhada com sidra de valde.

Carlinhos #7 30/Setembro/2008 Carlinhos
[Valora este comentario Positivo -1 Negativo]

"Siempre en Galicia"/ Nunca em Galiza (de fins do século XV até hoje). In-de-pen-dên-cia!

edreira #8 30/Setembro/2008 edreira
[Valora este comentario Positivo +1 Negativo]

Rematala teima Galicia-Galiza ben val un referendo, eliximos nos e eles calan co resultado que lles demos.

cidadan77 #9 30/Setembro/2008 cidadan77
[Valora este comentario Positivo +5 Negativo]

Ai!, querido Chaves, se gastarás o tempo en aprender algo semellante ao galego...

piorno #10 30/Setembro/2008 piorno
[Valora este comentario Positivo +3 Negativo]

Lobeira tivo poucos reflexos. Um pouco de humor para salientar a contradiçom do adversário nom teria estado mal. Podia ter dito, por exemplo:

«Se você tem direito a chamar "Galicia" à Galiza, eu também o tenho a chamar-lhe López-Llaves.»

Garrano #11 30/Setembro/2008 Garrano
[Valora este comentario Positivo +3 Negativo]

Ghanas de enredar. Galiza e Galicia son formas legais, a oficial é Galicia. Dicir Galiza no parlamento non está mal e o señor L-Chaves ten que recoñecer que a forma Galiza é correcta ou apresentarnos o seu propio diccionario.

Galizoo #12 30/Setembro/2008 Galizoo
[Valora este comentario Positivo +5 Negativo]

GaliZa!

OBSERVADOR #13 30/Setembro/2008 OBSERVADOR
[Valora este comentario Positivo +3 Negativo]

No PGL têm liortas mais interessantes. Boh...

GaliZa!

galegodosul #14 30/Setembro/2008 galegodosul
[Valora este comentario Positivo +2 Negativo]

«Se você tem direito a chamar "Galicia" à Galiza, eu também o tenho a chamar-lhe López-Llaves.»
piorno, ESTA FRASE FOI A MELHOR DO DIA!!!

Para mim, GALIZA. Para sempre!

papuxa70 #15 30/Setembro/2008 papuxa70
[Valora este comentario Positivo +4 Negativo]

Noxento o do Chavín e o seu odio á nosa língüa.En Vigo ha muita gente boa máis ha tamén GABIS comprometidos co exterminio da nosa identidade.Nunha das súas últimas aparicíons na tele do régime VILINGÜE, a saber televigo (tamén comprometida coa causa)saía junto co POSADAS atacando o decreto de normalizaçom do galego e o devandito chavín non deijaba de ameazar co librinho do regulamento do Parlamento a jeito de pistola e aceneando de cara ó CALHÓN e máis á concelheira de normalizaçom.

Lidor #16 30/Setembro/2008 Lidor
[Valora este comentario Positivo -4 Negativo]

Sempre en Galiza e Atila en Galicia, sírvanse vostedes.

Majorinus #17 30/Setembro/2008 Majorinus
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

É curioso que o nacionalismo tenha decidido usar a forma «Galiza» mas não a tenha completado, em correspondência com o artigo («parlamento DA Galiza»). Afinal, ficamos a meio caminho. Por que seria? Intrigra-me.

Anxo #18 30/Setembro/2008 Anxo
[Valora este comentario Positivo -2 Negativo]

Triste é que no Parlamento non teñán outra cousa máis interesante que saber se o chaman de Galiza ou de Galicia, sería mellor que utilizarán o salario que lles pagamos en cousas máis interesantes, e se non teñén nada que facer que vaian estudar galego que de seguro o necesitan.

Autodeterminacao #19 30/Setembro/2008 Autodeterminacao
[Valora este comentario Positivo +3 Negativo]

O nome da nossa Pátria em galego é Galiza. Em castelhano é Galícia.
Se é galego diga sempre GALIZA. Não te deixes colonizar.
http://br.youtube.com/watch?v=...

lugris #20 30/Setembro/2008 lugris
[Valora este comentario Positivo +3 Negativo]

As cousas non suceden porque sí, senon que estan dentro dunha campaña emprendida pola dereitona máis cavernícola, xunto con sectores "sociolistos", lembremos o do Club dos empresario de Vigo,. O que pasou no Parlamento é consecuencia disto. O Sr. Lobeira utilizou a súa potestade de Presidente da Comisión e fixo moi ben, moi ben.. Sempre en Galiza.

GALICIEN #21 30/Setembro/2008 GALICIEN
[Valora este comentario Positivo +4 Negativo]

estes dos PP NON TENHEN VERGONHA,ANTIGALEGOS TOTAIS SEMPRE FORON E SEMPRE SERAN

zemalves #22 30/Setembro/2008 zemalves
[Valora este comentario Positivo +4 Negativo]

Sempre ouvi chamar Galiza á Galiza, os seus habitantes são galegos e não galicios! Chegou o momento do Governo Galego ( e não galicio ) de assumir que em galego é Galiza e em castelhano é Galicia!

piorno #23 30/Setembro/2008 piorno
[Valora este comentario Positivo +2 Negativo]

#11 garrano

«Ghanas de enredar. Galiza e Galicia son formas legais, a oficial é Galicia.»


Isso nom é exacto, como fica bem demonstrado no relatório da Comissom Linguística da Agal (ver ligaçom colocada no comentário #3, acima).

Nom existe um único texto legal que afirme tal cousa. Por muito que o diga o PP, a RAG ou Franco ressuscitado.

Maeloc-do-Rouco #24 30/Setembro/2008 Maeloc-do-Rouco
[Valora este comentario Positivo +2 Negativo]

Tenho para mim (poidera estar trabucado) que Atila en Galicia foi publicado em espanhol e Sempre en Galiza foi-no em galego. De qualquer jeito a preferencia de Castelao pola forma historica deixa poucas dubidas, tendo em conta a sua obra politica mais emblematica assim coma outras em galego como as "Cruces e Pedra na Galiza", assim como o uso da mesma na derradeira etapa da sua vida.

Autodeterminacao #25 1/Outubro/2008 Autodeterminacao
[Valora este comentario Positivo +2 Negativo]

#22 Escreveu: "Sempre ouvi chamar Galiza á Galiza, os seus habitantes são galegos e não galicios! Chegou o momento do Governo Galego ( e não galicio ) de assumir que em galego é Galiza e em castelhano é Galicia!"

Tem toda a razão é humilhante para um galego ver escrito e ouvir Galícia na Galiza.
O nome do nosso país na Galiza tem de ser falado e escrito em galego e não no idioma do colonizador castelhano.
O nome da nossa Pátria em galego é Galiza. Em castelhano é Galícia.
Se é galego diga sempre GALIZA. Não te deixes colonizar.
http://br.youtube.com/watch?v=...

Autodeterminacao #26 1/Outubro/2008 Autodeterminacao
[Valora este comentario Positivo +1 Negativo]

Os galegos estão colonizados e oprimidos pelos espanholistas.

Opressão com humor: http://br.youtube...

Gaias #27 1/Outubro/2008 Gaias
[Valora este comentario Positivo +3 Negativo]

Isto e o que entenden no PPdeG por libertade. As cousas so coma as pensan eles.
Para estos fachas non se pode dicir Galiza, mais parece que "La" Coruña, Hoz, El roblecito, Sangenjo, Orense,"Junta" de Galicia,etc si.

Autodeterminacao #28 1/Outubro/2008 Autodeterminacao
[Valora este comentario Positivo +1 Negativo]

Os isolatas dizem que o galego teve um desenvolvimento separado do Galego/português durante os séculos escuros de fins de XV a fins de VIII.
Mas pode-se chamar desenvolvimento a:
- Um idioma proibido na Galiza nesse periodo.
- Idioma que deixou de ser escrito.
- Idioma falado só em casa e no mundo rural.
-Idioma que se transmitiu de pessoa a pessoa e de pais para filhos de OUVIDO com todas as deturpações daí resultantes.
- Os galegos obrigados a "hablar" castelhano em vez de falar o seu idioma nativo original da Galiza.
O que a RAG está a fazer é tentar apagar a nossa cultura original e substituí-la pela castelhana através do dialecto artificial “portunhol”.
Com humor: http://br.youtube.com/watch?v=...
http://br.youtube...
http://br.youtube...
http://br.youtube...
http://br.youtube...

Autodeterminacao #29 1/Outubro/2008 Autodeterminacao
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

Duas simples regras que evitam muitos erros em galego:
- Não há palavras galegas com ñ (isto é castelhano) em galego escreve-se nh
- Não há palavras galegas acabadas em n (isto é castelhano) em galego acabam em m
http://br.youtube...

http://br.youtube...

http://br.youtube...
http://br.youtube...
http://br.youtube...
http://br.youtube...

GalizaPais #30 1/Outubro/2008 GalizaPais
[Valora este comentario Positivo +2 Negativo]

Emilio Pérez Touriño é o culpado de não estarmos a receber em canal aberto as televisões portuguesas na Galiza.
Não merece mais o nosso voto porque está a fazer o jogo dos espanholistas contra a língua e cultura galega.
Emilio Pérez Touriño não pediu ao governo central e não faz intensão de o fazer está a mentir.

curruvello #31 1/Outubro/2008 curruvello
[Valora este comentario Positivo +2 Negativo]

Sr. Lopez Llaves, como debemos dicir entón SUIZA ou SUICIA?

zemalves #32 1/Outubro/2008 zemalves
[Valora este comentario Positivo +2 Negativo]

Alguem é capaz de me dizer como se chamam os habitantes de Galicia? Galicios? Galiceños? Galicianos? Galiçallos,ou galegos? Se são galegos, não tenho duvidas que o nome da região ou país é GALIZA!
#30 Não perdes nada de não ver as TVs portuguesas!

Hermerico #33 1/Outubro/2008 Hermerico
[Valora este comentario Positivo +1 Negativo]

xustiza,sentenza, presenza, mantenza, doenza, preguiza, Galiza. Non! Galicia! Adoro os ultra-isolacionistas!
Somos galos, zemalves, e os espanhois e espanholistas os romanos, precisamos dum Panoramix

zemalves #34 2/Outubro/2008 zemalves
[Valora este comentario Positivo +2 Negativo]

Muito mal vai um povo, que tem dúvidas sobre o nome da sua Nação!

GalizaPais #35 2/Outubro/2008 GalizaPais
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

#32 Perdes e muito não ver as televisões portuguesas porque é a única forma de equilibrar e recuperar o idioma galego perante o domínio linguistco e colonizador do castelhano.
Mais tarde ou mais cedo teremos o nosso idioma nativo bem escrito:
http://br.youtube...
http://br.youtube...
http://br.youtube...
http://br.youtube...
http://br.youtube...
http://br.youtube...

Autodeterminacao #36 2/Outubro/2008 Autodeterminacao
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

Espanha é uma cousa Galiza é outra. Já existia Galiza e não havia Espanha.
Problema para a Galiza ou para a Espanha?
http://br.youtube...
http://br.youtube...
http://br.youtube...
http://br.youtube...
http://br.youtube...

Autodeterminacao #37 2/Outubro/2008 Autodeterminacao
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

#32 Diz: "Alguem é capaz de me dizer como se chamam os habitantes de Galicia? Galicios? Galiceños? Galicianos? Galiçallos,ou galegos? Se são galegos, não tenho duvidas que o nome da região ou país é GALIZA!"
Não te deixes colonizar ao chamar-te Galicios, Galiceños, Galiçallos, Galo ou outra espécie de ave.
Desgraçado do povo que não sabe o nome do seu País.
Na GALIZA com GALEGOS

GalizaPais #38 3/Outubro/2008 GalizaPais
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

Eu também gosto de falar com GALEGOS e não com GALÍCIOS !

Novo comentario

É preciso que te rexistres para poder participar en Vieiros. Desde a páxina de entrada podes crear o teu Vieiros.

Se xa tes o teu nome en Vieiros, podes acceder dende aquí: