Vieiros

Vieiros de meu Perfil


Edición xeral

RSS de Edición xeral
A nosa lingua, tamén dos turistas

Do you speak galego?

Política Lingüística vén de sacar un manual con frases básicas para desenvolverse en galego dende o castelán, éuscaro, catalán, inglés, francés ou alemán.

Redacción - 09:20 21/07/2007
Marisol López, na presentación

Marisol López, na presentación

A secretaria xeral de Política Lingüística, Marisol López, presentou na sexta feira esta guía, que se comezará a distribuír xa por oficinas de turismo, establecementos hoteleiros e casas de turismo rural.

López destacou deste novo manual, o feito de ser a primeira vez que se pon en valor a lingua propia como un atractivo turístico de Galiza

A Guía de conversa en galego...
... contén frases básicas para poder desenvolverse na lingua de Galiza durante a estadía no país. Segundo dixo Marisol López, son "frases útiles" para desenvolverse na rúa, mais a guía tamén cumpre outra misión. Esta publicación nace para "evidenciarlles aos turistas que o país que veñen visitar, ademais dunha paisaxe e dunha gastronomía propias, ademais dos seus monumentos e das súas tradicións, ten unha lingua propia, o galego, que constitúe o seu principal sinal de identidade e que forma parte, tamén, do atractivo turístico de Galicia".

A guía está dispoñible en seis idiomas, agrupados en tres versións: galego-castelán-inglés, galego-francés-alemán, e galego-éuscaro-catalán.

Guías e máis postais

Vanse editar 25.000 guías, que serán distribuídas, coa colaboración de Turgalicia, nunha ampla rede de oficinas de turismo, tamén municipais, en máis de 300 casas de turismo rural e noutros establecementos hostaleiros. Na mesma, tamén se editan 20.000 postais con palabras en galego que serán distribuídas de balde en oficinas de turismo e establecementos hostaleiros.


4.78/5 (9 votos)


Sen comentarios

Novo comentario

É preciso que te rexistres para poder participar en Vieiros. Desde a páxina de entrada podes crear o teu Vieiros.

Se xa tes o teu nome en Vieiros, podes acceder dende aquí: