En troques, refórzase a protección do leonés para o que haberá medidas de promoción.
O Estatuto de Castela e León aprobado este martes no Congreso fala de que se “respectará” a lingua galega no Bierzo pero en ningún caso se contemplan medidas de fomento para un idioma que falan preto de 40 mil persoas. O texto aprobado di, tal e como xa se contemplaba até o de agora, que “gozará de respecto e protección a lingua galega nos lugares en que habitualmente se utiliza”. Non foron atendidas as demandas de colectivos como Fala Ceibe que propoñían o seguinte texto alternativo: “O galego é idioma propio e oficial nos municipios limítrofes con Galiza. Unha lei regulará as zonas de uso, os dereitos de utilización polos falantes diante das administracións públicas e as medidas de protección e fomento nos diversos ámbitos sociolingüísticos”.
O voceiro do BNG no Congreso dos Deputados, Francisco Rodríguez, aproveitou a aprobación do novo Estatuto de Castela e León para bourar contra o artigo número 5 do citado documento. O deputado nacionalista subliñou a súa oposición a un artigo que “fai unha declaración da oficialidade do español cando é a lingua maioritaria” e que “inventa un idioma que se chama leonés, fala da súa protección, uso e promoción”. Pola contra, a lingua galega no Bierzo “fica na marxinalidade e no desamparo”.
Dende a tribuna parlamentaria, Rodríguez lembrou que Sarmiento, un dos grandes defensores do galego, era “galego do Bierzo”. Por iso, acusou aos artífices da reforma estatutaria de “teren medo á realidade e actuar para que a poboación do Bierzo asuma que hai que ir cara un proceso de castelanización”.
De risa! Unha lingua practicamente inexistente conta con protección e os milleiros de galegofalantes desa comunidade autónoma fican sen ela. Ou pretenderán chamarlle agora leonés o galego do Bierzo e As Portelas? Quen gharante agora que un mestre mameluco non vai volver escribir con xiz e letra garnde nas aulas de Lubián -"NO SE HABLA GALLEGO EN CLASE" ?!?
O Bierzo é parte de Galiza, polo que non me estraña que os desa comunidade (chámenlle leoneses ou simplemente españois que eu creo que é o que son), queiran acabar cos galegos alí situados. Ante isto só podo dicirlles a eses patriotas: RESISTENCIA GALEGA! e ao goberno galego o único que lles podo dicir é: COBARDES! un territorio da nosa patria está integrado dentro dunha que non é o súa e non fan nada.
E a iso o BNG chámalle ser nacionalistas, simplemente roubar das arcas galegas e non facer nada pola integridade da nosa patria.
Por suposto, segundo Rajoy, sempré será o castelán perseguido.
Que lamentábel, para defenderen unha lingua (ou iso pretenden e non o vou discutir)teñen que machacar a outra.
Son así os españois, xenocidas, fan todo o que poden para machacar ao galego
Que máis dicir,irmaos. Estam a machacar-nos.
Ponferrada é a oitava cidade galega.
NENHUMHA AGRESSOM SEM RESPOSTA.
Mellor. Así podemos anexionarnos o Bierzo, xa que queda demostrado que en León non os queren.
En Galiza si.
Lamentábel!!! E onde esta a protesta de Marisol? Do PSOE? E unha máis contundente do BNG? É que sempre estamos nas mesmas, as institucións galegas non fan nada polo galego do BIerzo, As Portelas e o Eo-Navia e mentres vemos unha protección para o moribundo "leonés" que apenas xa existe, senón é polos inventos de laboratorio de "Conceyu Xoven" e de Abel Pardo da facha UPL.
Pero onde se defende a lingua e cultura galegas? Para que planos de normalización? Para que Dirección de Política Lingüística? Para que Lei de Normalización Lingüística de Galiza?
Os do Bierzo están no dereito de ser o que queiran pero o que non entendo e por que non é recoñecido e fomentado ali o galego. Cantas máis linguas sepas millor, non?. Arriba a cultura!
que no se proteja el gallego no es escusa para ir contra el asturiano de leon o leones!!!!pueden convivir en sus respectivas zona de influencia,pero sin injerencias por parte de nadie....ellos son los que tienen que protejer esos idiomas que se hablan en su territorio
Enfim, não esperávamos outra cousa, não? Seria agora um milagre (e uma lição) que a Junta de Castilla y León se pusesse a defender o galego...
Mas, não, não existe tal milagre.
Eu nasci en Burela mais os meus pais son da cabreira leonesa (Pombriego- parte oeste do Bierzo). Nos mudamos pala xa fai anos pois vivi mais tempo no Bierzo que en Burela....e xa mais tarde fixe universidade en Leon. Deste xeito eu podo falar da realidade ala por e' parte da minha terra. En pombriego falase mais ben asturleones (ou como queras chamarlo) mais ainda se fala. O mesmo ouvi na cabreira e xa mais ao norte na parte do Sil. O galego ainda mantenhese na fronteira con Lugo e Ourense e pouquinho mais. En ponferrada eu nunca ouvi galego falado por bercianos en minha vida. O sentimento galego e' minimo, sen non nulo, o sentimento leones e' o mesmo ou pior (de xeito e' odio a leon cidade). Isto e' a relidade do Bierzo e sen non cren podes ler e escreber no diariodelbierzo(ponto)com
Saudos e unha forte aperta para todos (sexan vos leones, galego ou bercianos).
Pois para nacer en Burela, o teu galego é bastante malo. Non sei se serás un leonesista camuflado.
Si, meu galego e' malisimo, certo, certo!! Eu nasci en Burela mais morei ala so' 7 anos (ata os 7 anhines). Meus pais non falan galego tampouco asin pois nunca foi a escola en galego ou falei galego en Burela. Eu non sou leonesista.....se non gusta da verdade e a realidade berciana viaxa e deixa de ler e escreber en foros.
marinhalucense:estoy totalmente de acuerdo contigo!!!!!El gallego en leon se habla por el efecto frontera,pero en el resto del territorio se habla el astur-leones porque es su lengua milenaria,y asi tratan de recuperarla.De la misma manera que en asturies se rechaza el neo-imperialismo de algunos,el gallego de leon pierde apoyos por lo mismo,si en vez de tratar de "conquistar" territorios,tratansen de cooperar,otro gallo les cantaria;al contrario...cuanto mas intentan imponer peor,pero alla ellos con su tendencia a la delirante idea neo-fascista de conquistar no se qué!!!!!
Xa saiu o mineirín e un suposto de Burela a dicir parvadas. Na Cabreira non se fala galego, pero o galego do Bierzo non xurdiu por ningún "efecto fronteira". Iso é falso (agora Sarmiento tamén era efecto fronteira). Falase máis galego no Bierzo que "leonés". O "leonés" só se fala no "efecto fronteira" con Asturias e pouco, no resto nada de nada, catro palabras de catro vellos. Esa é a realidade e a Junta de Castilla utiliza isto para ir contra o galego porque sabe que é unha lingua de futuro e a outra non, só polo peso político da UPL. Non hai máis.
En Ponferrada na localidade das Devesas aínda se oen palabras galegas ou no barrio da Placa. Para ser da zona, eu estiven hai pouco en Ponferrada e oín xente falar galego. A quen queres enganar? E A Cabreira non é O Bierzo, aínda que un concello cabreirés fala galego (A Ponte). Enterate antes de escribir nun foro, para que veñas con esa prepotencia.
Por que mesturades lingua con identidade? Nada máis que para emporcar máis a situación.
En Galiza tamén rexeitamos o expansionismo rexionalista astur sobre o territorio eonaviego de lingua GALEGA. Eses si que sodes os novos neofascistas. O galego de León non perde apoios, en cambio o bable é como o chinés, agroma por todas partes e vou eu e chúpome o dedo, cando vas por calquera localidade ou cidade asturianas e non oes máis que español con catro xiros. Iso si no Eo-Navia IMPOÑAMOS o bable de laboratorio con catro xiros e por favor que non se pareza ao GALEGO. Anda mineirín cóntalle contos a outros.
Ranciadas, eu non quero xerar polemica aqui mais a realidade que tu contas non e' a verdade (simplemente non e' o que pasa no Bierzo). En Ponferrada podes ouvir galego, claro, mais non contes que e' normal ouvir galego en Ponferrada porque non o e'. Eu conhezo xente de Fala Ceive e falan adeprendido como si tiveran un bulló quente na boca. Pombriego (nome astur por certo) pertenece ao conceyo de Benuza (O Bierzo) http://www.ccbierzo.com/index....
Como podes ollar parte da Cabreira xuntouse ao conceyo regulador do Bierzo, o mesmo pasou con a comarca do Sil (Palacios do Sil, etc....). Calquera pode xuntarse xa que e' un conceyo regular non unha provincia.
Ranciadas, tamen dices aqui "Na Cabreira non se fala galego" e depois vais e dixes "aínda que un concello cabreirés fala galego (A Ponte)", isto non face moito sentido......De todas maneiras, si non moras lonxe de Pombriego apanha un coche e venos aqui e ensenhote a cabreira, o bierzo ou o que tu queras carallo :-)
Eu vivo no Barco, e podo decir que en Ponferrada claro q se oe falar galego, pero normalmente son galegos. E bastante raro ver alguen nado en Ponferrada falando galego (nunca tal cousa vin). Outra historia son os povos (Vilar de Silva, Puente Domingo Florez,..) que falan un galego bastante xa mesturado con espanhol. A todo esto estou a favor da defensa do galego no Bierzo por suposto.
Em Ponferrada actualmente quase não se fala galego, mas até bem pouco sim, e até o franquismo era maioritário. A principios do século XX, antes da chegada da "Minero-Siderúrgica de Ponferrada" e os inmigrantes que trouxera quase havia monolingüismo galego.
O problema é um problema de sociolingüistica: o galego é dos aldeãos paletos e "el castellano de la ciudad de Ponferrada". O galego é de pobres "y el castellano de gente bien". O galego é também dos cazurros ou ainda pior, dos galegos, "y el castellano, de castellanos (españoles)". Que ainda que se declarem anti-castelhanos e se reafirmem como leoneses, na realidade é a identidade ventajosa á que se adirem. Há tambén actualmente uma migração de galegos desempregados a Ponferrada, uma área com um certo desenvolvimento económico. Isto provoca em alguma gente um racismo ao emigrante galego e o desprestígio da nossa língua.
A juventude ponferradina, e há que ter muito em conta Ponferrada viveu e está vivendo um Baby-Boom, é maioritariamente castelhanofalane devido à educação inculcada, numa área onde o poder vem sendo sempre de direitas quando não de extrema-direita.
Mas é bem distinta Ponferrada do resto da região.
Em Vilafranca, por exemplo, já não há tanto conflito cidade-campo e a gente é em geral pro-galega.
As aldeias do oeste e sul são maioritariamente galegofalantes, quando não totalmente. Ao norte na fronteira com Astúrias fala-se um "subdialecto" do bable, para alguns astur-llionés. Eu acho que é bable, mas tampouco quero entrar nessas discusões.
O llionés ou astur-llionés por desgraça é uma língua morta. O que perdura é vocabulário e giros lingüisticos, mas deixou de ser uma língua viva para ser um substrato do dialecto castelhano ou dialecto galego que agora alí se fala. Que ninguém se sinta ofendido, não quero despreçá-lo de nenhuma maneira, mas a realidade é a que é.
A recuperação do llionés é isso, recuperação (totalmente legítima) procurando diferencialismo dos dous idiomas realmente vivos (o castelhano maioritário e o galego minoritário), mas não uma resistência, como algúns pretendem.
"CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA DE 1978
Artigo 3
1. O castelán é a lingua española oficial do Estado. todos os españois teñen o deber de coñecela e o dereito a usala.
2. As outras linguas españolas SERÁN tamén oficiais nas respectivas comunidades autónomas de acordo cos seus estatutos.
3. A riqueza das distintas modalidades lingüísticas de España é un patrimonio cultural que será obxecto de especial respecto e protección".
Daquela, o estatuínte, os estatuíntes da área lingüísica do galego están CONSTITUCIONALMENTE obrigados a declararen a súa oficialidade.
"Artigo 162 (tamén da CE)
1. Están lexitimados:
a) Para interpoñeren o recurso de inconstitucionalidade, o presidente do Goberno, o defensor do pobo, cincuenta deputados, cincuenta senadores, os órganos colexiados executivos das comunidades autónomas e, se é o caso, as asembleas destas".
Terán argumentos e quererán o Consello da Xunta da Galiza (órgano colexiado executivo da Comunidade Autónoma da Galiza) e o Parlamento da Galiza (Asemblea Lexislativa da Comunidade Autónoma da Galiza) interpor recuso de inconstitucionalidade contra a Lei orgánica pola que se aprobe o Estatuto de Autonomía para Castela e Lión por non establecer a oficialidade do galego no territorio de seu correspondente?
"Puente Domingo Florez", ficarías xavi coa cabeza descansada: A PONTE ou PONTE DE DOMIMGO FLÓREZ. O único concello cabreorés que fala galego, claro está, que agora segundo o suposto burelés a Cabreira non se fala galego. Pombriego é Cabreira, non BIerzo rapaz, confundes as comarcas naturais co Consello Comarcal.
Nin idea do que dis. En Ponferrada sempre oín galego e en Vilafranca e Cacabelos xa non digamos.
mceleiro, vese que sabes do tema, atinache en todo.
Podedes mirar tamén estas estupendas ligazóns:
http://www.lne.es/secciones/no...
http://www.lne.es/secciones/no...
Os leoneses cuspidiños aos rexionalistas asturianos.
Ten que ser o meu castrapo de galego porque tu entendes o contrario do que eu digo. Eu dixe dende o principio que na Cabreira se fala un pouquinho de galego......sobre todo en Ponte Domingo e como Xavi ben dis e' un galego moi castellanizado. No resto da cabreira falase un astur-lliones xa case morto, palabras e xiros mais que nada. Sobre o tema de Ponferrada......ben se queres encontramonos un dia ala e xa falamos con unha cerveza na mao ou o que tu queras! Eu so' digo e' que non se pode imponher unha llingua asin por asin. O galego a data de hoxe non e' a lingua usado no Bierzo e dicir o contrario e' como dicir que en Galicia no falase castellano (abre os ollos por Deus sae da tua fantasia imperial). Que o galego foi a lingua do Bierzo?Pode ser mais tamen o Latin e iso non quere dicir que falemos latin hoxe!
Eu tamen estou a favor da defensa do galego non so' no Bierzo sin non nas zonas onde ainda se fala. Mais fazerlo co-oficial porque o BNG gusta.....iso xa non! A xente berciana ten que decidir isto e non o BNG o nengunha persoa da Galicia. O Bierzo sera o que os Bercianos queran e decidan non o que tu queras.
PS, se a maioria quere ser galegos pois perfeito, seremos galegos :-) Vamos ganhar mais dinheiro asin?
Supoño que os de O Bierzo teran todo o dereito a sentirse solo bercianos (nin leoneses nin galegos). Tratar de impoñerse nun territorio non semella un xeito democrático.
"O galego a data de hoxe non e' a lingua usado no Bierzo". QUEDOUCHE DE VICIO. Primeiro dicías que na Cabreira non se falaba galego, agora que na Ponte si. En que quedamos? Confundes comarcas naturais co Consello Comarcal (onde hai concellos cabreireses e mesmo de Laciana). Si un galego castelanizado, anda rapaz!! de lingüística andas un pouco mal. Impoñer? Por favor, se fose como dis ti todos falariamos español, mesmo algún concello galego decretaría a desaparición do galego. Até aí podiamos chegar, pero a imposición do español, desa non falas, pero si de "llionés, llingua", anda dunha lingua morta que se protexe no Estatuto de Castilla. Non se impuxo o español durante séculos? o GALEGO non "foi" lingua do Bierzo, É LINGUA DO BIERZO que é diferente.
Vilafranca non é do Bierzo, Cacabelos tampouco, A Veiga de Valcarce, Valboa, Peranzais, Candín, A Veiga de Espiñareda, Oencia, Barxas, Carucedo, Carrecedelo, ETC., ETC., agora dirás que neses concellos ninguén fala GALEGO. Por favor.
Aprende primeiro a expresarte, informarte, viaxar, falar coa xente do Bierzo (non só de Pombriego) e logo falamos.
Ranciadas, como tu queras rapaz! Perfeito agora toda a xente Berciana fala galego porque o galego e' a lingua do Bierzo. Perfeito, perfeito.......deixemolo asin, penso que o mellor e' viaxar, conhocer, respeitar mais nunca imponher! Un abrazo.
MarinhaLucense:
«(...)
O Bierzo sera o que os Bercianos queran e decidan non o que tu queras.
PS, se a maioria quere ser galegos pois perfeito, seremos galegos :-) Vamos ganhar mais dinheiro asin?»
Naturalmente que ides ganhar mais dinheiro. Galiza preocuparia-se e atenderia umha parte fundamental do seu território, nem que só fosse por interesse geopolítico. O Berzo nom estaria no lamentável estado de abandono em que as autoridades castelhanas o têm. Sem dúvida.
Avante o Berzo!
Sobre ese tema,mas os vale callar porque no hace mucho que un concejo de Orense quiso pasarse a castilla-leon por un terrible abandono por parte del gobierno gallego,y tambien por parte de lugo que tiene a sus vecinos abandonados,ya que tienen que ir al hospital asturiano de jarrio,cuando asi lo necesitan...entonces que hacemos? parte de orense a castilla-leon,y parte de lugo pasa a ser de asturies.
Ai mineirín, que non te enteras, que non foi ningún concello que foi a aldea de Pradorramisquedo por culpa dun consultorio médico. Parte de Lugo, onde? Soñaches? Se van todos a Lugo e a Burela que o teñen máis cerca. Pero se os de Ibias, Ozcos e parte da Veiga e Castropol van a todo a Ribadeo e Lugo. Que sempre estás xuntando lingua con territorio, que non te enteras.
Por certo EN GALEGO da comarca do EO-NAVIA dise XARRIO, aquí e en Beixín. Vaia merda de toponimia normalizada a túa. E dise OURENSE. En cambio, o invento de "asturies" ben que o pos. Quen o di? Ninguén, quitado catro rexionalistas trasnoitados españois.
Ranciadas:te propongo que entres en el foro de "tres paises,una llingua"puedes aportar muchas cosas,si te apetece;es un foro del dominio linguistico astur-leones,que comprende a Asturies,lleon y Miranda.Su direccion es:http://lliasmir.mundoforo.com/... que no te pongas de tan mal humor como te ponias en este foro con gauson!!!!Siempre se puede hablar y discutir de todo sin enfadarse,hombre!!!!!!!
Os de Castela queren foder aos de León e os de León aos do galegos do Bierzo.
Eu perguntaria-lhe ao francisco rodrigues, porque é que o bloco nom reconhece os territórios galegos da Faixa Leste?
Unha cousa non entendo ¿?, a mistura de ideoloxia politica cando falamos do galego no Bierzo........ é independente eu son de dereitas e defendere o galego no Bierzo sempreeeee, mais cando é non moi correcto (lembro que aiqui na escola non ensinan galego e todo que sabemos e de oidas dos vellos). Por certo recoñezo a peculiaridade da xente bercian uns sintense so bercians outros galegos mais unha cousa é certa os unicos que tiran para castela ou leon son os politicos que aun non sintendose castelanoleoneses ten que "ser correctamente politicos" para ir ben na piragüa... jajjaja tudos porkos de merda. chao a todos e perdoar o meu galeguito