Vieiros

No lombo do Atlántico
Vieiros de meu Perfil


Fwwwrando

RSS de Fwwwrando
Proxecto da Universidade de Vigo

Galiza pon a 'Dieste' no espazo

Un satélite desenvolvido en Galiza formará parte do voo inaugural da lanzadeira espacial Vega, da Axencia Espacial Europea.

Redacción - 18:35 05/06/2008

A Axencia Espacial Europea aprobou o proxecto liderado pola Universidade de Vigo coa colaboración de Retegal para o desenvolvemento dun picosatélite (sátelite de tamaño moi reducido), que permitirá a participación do nosos país no voo inaugural da lanzadeira espacial Vega.

A previsión é que o trebello -Dieste, chámanlle- se poña en órbita este inverno. As súa funcións comprenden a investigación no campo das comunicacións dixitais, a mellora dos sistemas fotovoltaicos satelitais e o desenvolvemento de metodoloxías para a xestión de satélites de comunicación.

A iniciativa, participada tamén polo Instituto Xeral de Técnica Aeroespacial, polo ministerio español de Innovación e mais pola Axencia Espacial Europea, non persegue a explotación comercial, senón que ten un carácter científico e educacional, segundo explicou o Goberno tras o Consello da Xunta desta quinta feira.

Dieste
, que foi seleccionado xunto a outros sete proxectos de entre máis de 25 presentados, sitúa a Universidade de Vigo nunha das oito universidades líderes a nivel europeo no desenvolvemento de picosatélites.


5/5 (8 votos)


Comentarios (12)

Atlantico #1 5/Xuño/2008 Atlantico

A dificultade non é construir un satélite, obviamente, a dificultade é poñelo en orbita, é facer cohetes. A eso tiñamos que dedicarnos a facer cohetes, naves espaciais, lanzadeiras, un sector con futuro, que ademáis serviria para ter armas estrátexicas de cara o noso conflicto con España.

ferreirolo #2 6/Xuño/2008 ferreirolo

Os cohetes son ben doados de facer, os chinos os levan utilizando dende fai 1000 anos, o problema é o que levan dentro. A millor estratexia sempre foi a intelixencia.

Atlantico #3 6/Xuño/2008 Atlantico

Que llo pregunten os iranis, desde que fixeron demostracións do seu poderio misilistico non Golfo Persico, os americanos desistiron de crear un segundo Irak.

aovellaquemira #4 6/Xuño/2008 aovellaquemira

Faze-o Galiza e leva a bandeira do Reino Bourbónico (só a do Reino) e a doutros estados. Isto é vender fume. O da bandeira é sintomático. Que haverá de galego em tudo o projecto: algo estará escrito em galego/português? Algúm dos da Universidade de Vigo fala/falará/imparte/impartirá áulas em galego? Algúm dos que intervenhem/intervirão no projecto participa nel a título individual como galego, ou faino como espanhol de bien?
Em definitiva: Haverá algo de galego nisto a sobresair por enriba da tutela permanente do Reino, aparte dos cartos dos nossos impostos que mantenhem à Universidade de Vigo e os que destine o Conselho da Junta?

xel #5 6/Xuño/2008 xel

con esa galeghidade mellor que o chamaran 'satélite pacovazquez'

Anti_Lusista #6 6/Xuño/2008 Anti_Lusista

"A eso tiñamos que dedicarnos a facer cohetes, naves espaciais, lanzadeiras, un sector con futuro, que ademáis serviria para ter armas estrátexicas de cara o noso conflicto con España".

Moi bo XD

Gaviotero #7 8/Xuño/2008 Gaviotero

Galicia, chicos, se dice Galicia...que Galiza no es "oficial". Que bien histéricos os ponéis vosotros cuando hablo de La Coruña, la Junta de Galicia o Sangenjo...

La Academia contesta a la Xunta que el único topónimo oficial es Galicia
http://www.lavozdegalicia.es/g...

Se ve que esta noticia se le ha pasado por alto a los redactores de Vieiros...¡jejeje!

aldaraonline #8 8/Xuño/2008 aldaraonline

É que não são comparáveis, Gaviotero. Se consideres que "Sangenjo" é língua espanhola estás muito enganado, porque na língua espanhola seria San Ginés.

E o texto da Academia diz claramente que "Galiza é tamén unha forma lexitimamente galega", portanto não é ilegítima. Outra cousa é o carácter "oficial" no documentos oficiais. Mas o seu uso não é ilegítimo.

Contudo, o uso de "La Curuña" ou "La Coruña" é castrapo. Se chamas às cidades por nomes que não são os que têm estás a deturpar a língua que uses. Entre as línguas espanhola e galega não se traduzem os nomes, só se adaptam. Essa é a razão de que na língua espanhola se escreva Porto/Oporto (e não Puerto/Elpuerto), Lisboa (e não Lisbuena), ou Ourense, e de que na língua galega se escreva Madrid ou Madri (e não Madride), Sevilha (e não Sevela), ou Buenos Aires (e não Bons Ares; há infelizmente uma tendência a escrever "Bos Aires", mas é um erro historicamente consolidado que, porém, pode vir a revisar-se).

Vê se às redatoras de LA VOZ DE GALICIA se lhe "passou por alto" o facto de viverem na Galiza. A voz da Galiza é para esse jornal a língua espanhola. Daí que lhes interesse essa notícia. Como a ti também.

LuaNeghra #9 9/Xuño/2008 LuaNeghra

E mesmo antes de cuestionar os intereses de La Voz de Galicia, aínda cabe cuestionármonos os da RAG. O da oficialidade non é indicativo de nada, tamén o castelán é cooficial e a ninguén se lle ocorre discutir cal é a lingua PROPIA. O que non é oficial, nin legal, nin correcto a todas luces é La Coruña nin Sangenjo.

Gaviotero #10 9/Xuño/2008 Gaviotero

Vaya, pues os vais a tener que cuestionar también a vuestra "musa", la Bugallo. Sí, sí, esa que anda concediendo contratos poco claritos a la empresa Seguridade A-1 en la Ciudad de la Cultura...

Cultura confirma que se cumplirá la normativa en relación al término «Galicia»

http://www.lavozdegalicia.es/g...

teixugo #11 9/Xuño/2008 teixugo

VAI TRABALHAR MOINANTE, CACO DA RIBEIRA!!!!

ulham-novo #12 10/Xuño/2008 ulham-novo

por favor FOGUETE non ""cohete"" que fede a castelán

Novo comentario

É preciso que te rexistres para poder participar en Vieiros. Desde a páxina de entrada podes crear o teu Vieiros.

Se xa tes o teu nome en Vieiros, podes acceder dende aquí: