Vieiros

Vieiros de meu Perfil


Galego.org

Xestionado por Vieiros
RSS de Galego.org
SITUACIÓN DO ENSINO

As universidades de Cataluña imparten máis do 63% das aulas na lingua propia

Un informe denuncia que nas Baleares a porcentaxe baixa a un 51% mentres que en Valencia até un 1,11%

Redacción - 10:54 16/07/2007
Imaxe da Universitat Autónoma de Barcelona

Imaxe da Universitat Autónoma de Barcelona

O estudo “L'us de la llengua catalana a l'ensenyament superior dels Països Catalans” conclúe que a realidade do catalán é moi diferente segundo en que zonas estean as universidades. O informe, coordinado polo sociólogo Tomeu Simo i Mesquida, revela que é especialmente grave o caso da Universitat Miguel Hernández ou da Universitat d'Alacant, onde o uso do catalán non chega ao 2%.

En declaracións ao xornal Vilaweb, Tomeu Simó sinala que o peor panorama está nos estudos de postgrao. Neste caso, o uso do catalán baixa até un 5,6% de media. O sociólogo opina que a causa está na aposta das universidades por acoller alumnos de fóra: “O peor é que a tendencia non é a de estabilización, máis ben dun retroceso continuo do uso do catalán”


5/5 (5 votos)


Comentarios (15)

figologo #1 16/Xullo/2007 figologo

E mentres nos Paisos Galegos...

O_Castrexo #2 16/Xullo/2007 O_Castrexo

Pódoche asegurar que na Universidade de Stgo non chegan a me impartir nin o 1,11% que lles imparten no Pais Valenciano.

Cero patatero...

Gaviotero #3 16/Xullo/2007 Gaviotero

Ohhhhhhhhhhh, ¡qué gran logro!

Como se pongan a dar las clases de Santiago en gallego, irá tanta gente de fuera a Santiago como en la Autónoma de Barcelona, que los que van, van subvencionados por la Generalidad, porque si no sólo irían los "catalans" de pura cepa y los charnegos con vocación de integrarse en la tribu y que, con tal de poder hacerse pasar por catalanes, van a clase aunque no entiendan ni la mitad.

mau #4 16/Xullo/2007 mau

Anda, gaviotero, andavas por cá fazendo gala da tua ignorância... hahaha, deixa de dizer barbaridades e informa-te, meu rei, que não sei quais serão as tuas fontes... Sabes qual é a universidade do Estado que mais estudantes Erasmus recebe? Prémio! Se até se fez um filme ("promocional da maravilhosa experiência erásmica") do Sócrates-Erasmus ambientado em Barcelona homem! E sabias quantos inscritos há nas aulas de catalão??? Infooooooooorma-te Gaviotero, pareces uma marionete, revela-te contra o teu ventríloquo de uma vez!

Wagneriano #5 16/Xullo/2007 Wagneriano

"El problema de Cataluña se soluciona enviando para allí a la mierda del resto de España" (Miguel primo de Rivera).
Parece que ainda nom enviarom ao Gaviotero e anda por aqui a deixar os seus excrementos mentais espanholeiros.

trampan #6 16/Xullo/2007 trampan

As universidades catalanas non perderon prestixio ningún por dar clases en catalán. E reciben moitos estudiantes de fora que non teñen problema en aprendelo.

Fer #7 16/Xullo/2007 Fer

E aquí temos sorte se há umha versom em galego do exame. No que levo de carreira tivem umha, umha soa aula, em galego :P

Amorodo #8 16/Xullo/2007 Amorodo

O modelo do que gostaría o Gaviotero é o que existe en parte de Cataluña (léase Universidade de Perpinyà): todo en francés, non si?

Picheleiro #9 16/Xullo/2007 Picheleiro

A realidade da a razón a persoaxes da calaña de Gaviotero. Ja, ja, ja.
Canto máis burros non son os cataláns ca os galegos?. Pois eso, son moito máis burros por que estudan en catalán. Que burriños son os cataláns. Se todo o que teñen é fachada.

LOIS_DE_SILAN #10 16/Xullo/2007 LOIS_DE_SILAN

Sería moi conveniente diferenciar entre lingua propia, lingua allea, e lingua ou linguas oficiais; pois, o feito de ser oficial o castelán na Galiza ou en Catalunya non o converte en lingua propia aquí ou alí.

O castelán é lingua propia de "Castela", oficial no seu territorio propio e mais no resto do territorio do Estado; mais, iso non o converte en lingua propia da Galiza ou de Catalunya. A oficialidade do castelán fóra do seu territorio propio, xunto coa obriga xeral de coñecelo, ten unha finalidade antidiscriminatoria, de evitación da discriminación a que poderían verse sometidos os españois en territorios de España con lingua propia distinta á súa. Funciona como lingua común ou universal no pequeno universo das linguas españolas; mais, iso, insisto, non a converte, non a equipara ás outras linguas españolas nos seus respectivos territorios.

O castelán fóra do seu territorio propio é unha lingua de uso EXCEPCIONAL. Á que lle corresponde un uso NORMAL, XERAL ou habitual é á lingua propia do territorio....como acontece co castelán no seu territorio propio!

Pretender outras interpretacións, equiparacións, igualacións entre o galego e o castelán na Galiza, ou en calquera dos outros territorios de España con lingua propia distinta ó castelán, évos ir en contra da Constitución, évos violar frontalmente o artigo 14 CE, évos ser exterminadores, conscientes ou non, das linguas españolas distintas do castelán! .........Évos ser moi pouco español!!


Así as cousas, é obvio tamén que na Galiza ou en Catalunya é perfectamente constitucional IMPOÑER o uso do galego ou do catalán en todas as materias que se queira, sempre e cando quede garantida a competencia referida en castelán. E isto, madia leva, sen prexuízo dos outros obxectivos que en materia de linguas estranxeiras estableza o currículo correspondente, e sen prexuízo de respectar e aplicar os criterios pedagóxico-didácticos máis apropiados segundo a lingua de procedencia, española ou estranxeira, dos discentes.

E, cando se chega á universidade, é de supoñer que ese coñecemento operativo do castelán xa ven logrado de niveis anteriores, non presentando problema ningún 100% na lingua propia. E isto sen prexuízo da conveniencia pedagóxica de usar outras linguas (nomeadamente nas aulas de linguas alleas).

antodios #11 16/Xullo/2007 antodios

Eu estudei na Universidade d'A Coruña na Facultade de Informática e pódovos asegurar que non me deron nin unha soa clase en galego.

Gaviotero. En fin neno que queres que che diga que a túa ignorancia é moita e que deberías dar unha volta por Catalunya e despois falamos charnego.

ppSoe #12 16/Xullo/2007 ppSoe

Cando un estudante de Erasmus cambia de estado faino para se enriquecer cunha chea de experiencias, evidentemente non só co tema académico, que pouco debería diferir. Nos meus tempos na universidade a participación no programa era máis ben pouca. Sempre escoitabamos a mesma canción, que quedaban unha chea de prazas vacantes porque os galegos, pailaroquiños nós, non as collíamos. Eu non as collín, non podo criticar, pero recoñezo que é un atraso. Cambiar de país, poder disfrutar de xente distinta, lingua distinta, cultura distinta, comida distinta, botellón distinto... iso é enriquecedor. Moi poucos erasmistas lle porían pegas á súa experiencia.
Pois ben, se todos estamos dacordo en que mergullarse en culturas novas é un beneficio pro ser humano, por qué os españolistas loitan pola uniformidade, por matar as culturas periféricas a prol desa súa cultura castelá?.
Na Galiza, en Galego.

haiqueroelo #13 16/Xullo/2007 haiqueroelo

Moi ben dito ppSoe!

mau #14 17/Xullo/2007 mau

Eu, quando era criança(10 anos) e não entendia destas coisas, lera uma tradução de um conto basco nas aulas, num texto de Anaya... buf ficara pasmado com o título Lau anai umezurtak, ou algo assim... desde aquela flipo com as línguas... não sei... a minha grande ilusão desde neno era ir a um sítio(daquela com os meus pais) e saber que havia lá onde ias... lembro que fomos a Uvieu... e dei-lhe pelo cu a mei pai todo o tempo com o tema que ninguém falava asturiano... até que num bar viu um cartaz humorístico, um cartoon, e já me fez calar... hahaha... para mim é lindo a variedade. O problema vem na procura da dignidade social, isto é da homologação social, de status... Tu vais a uma festa em que sabes que se não levas leggins e bailarinas não és aceite, o que vais fazer, ir com chándal? é um bocado isso. As classes dominantes galegas tem como reflexo as classes dominantes Madrilenas e doutras cidades... querem jogar ao golfe e ir às touradas, e ver Arturo Fernández. Depois como muito vestir-se de branco e nas férias ir a Arcade comer umas ostras. Para mim é muito provinciano, mas por ex. parece qu e lhes mola isso de que Vigo é um bocado como Madrid, e na Crunha, somos o porto que sempre desejaram... É uma caricatura mas acho que o funcionamento vem a ser assim. Em Portugal a presença de modelos anglosaxões por exemplo é maior, assim como sempre podemos ouvir que BArcelona é mais "europeia" do que MAdrid. Quando uma pessoa normal que vive e sonha neste país pretende imaginar-se o que um nazi-nazi-naziooooooona-lis-ta(salve! GAviotero)tem na cabeça cruzam-se-lhe os cabos, racha-lhe o esquema de expectativas de sonhos e aspirações... e dado que o nacionalismo galego ainda não conseguiu inverter o tópico... bem sabemos o que se lhe passa pela cabeça: que o que se quere é inçar as ruas de bosta e andar com socas... etc... todo muito primitivista, saltam os prejuizos todos, os de classe e os outros. É como sugerir que o Celta baixe a 3º por que sim. Não percebem.

mau #15 17/Xullo/2007 mau

eps, dei-lhe a enviar... sem querer, mas já acabo: porque o Madrid CF tem tantos
adeptos, porque é o cavalo ganhador com mais probabilidade. E todos queremos ganhar e/ou estarmos com os que ganham. Galiza é o Pais de: na terra dos lobos há que ouvear como todos...

Novo comentario

É preciso que te rexistres para poder participar en Vieiros. Desde a páxina de entrada podes crear o teu Vieiros.

Se xa tes o teu nome en Vieiros, podes acceder dende aquí: