A asociación denunciou unha suposta acción coordinada contra a súa páxina. Haberá xuízo.
Diversos internautas de todo o país están a ser citados pola Garda Civil para declararen sobre un suposto ataque á web de Tan gallego como el gallego. A asociación a prol da lingua castelá denunciou que un grupo organizado de usuarios, segundo eles, botou abaixo a páxina en que recollían sinaturas contra o decreto do galego.
Segundo unha das persoas citadas, en declaracións a Vieiros, Tan gallego... presentou unha denuncia por eses supostos ataques reiterados contra o sistema de recollida de sinaturas, polo que a Garda Civil recompilou os enderezos IP que, ao seu parecer, participaron no bloqueo informático, e está a chamar ás persoas que localizaron mediante esas pesquisas.
O internauta asegurou non ter constancia de tal acción coordinada, que segundo Tan gallego como el gallego se convocou en foros e por medio de correos electrónicos masivos. Un número indeterminado de persoas están encausadas pola súa presunta participación no ataque, e dáse por seguro que serán citadas nun xuízo contra eles.
A persoa consultada por Vieiros considera “rastreiro” que a asociación recorrese á denuncia por uns feitos que en realidade foron causados por un defecto de programación na súa páxina.
"Tanga" ou "Galicia Bilingüe" (que sarcasmo!) pretenden criminalizar e amedentrar, ao mesmo tempo que sacan tallada mediática. O mellor é pasar deles absolutamente.
A miña solidariedade cos internautas, todo o que se poida facer (apoio, sinaturas, etc.) comigo contade.
Até onde eu sei, a lingua que correo o risco de desaparecer é a nosa, non o castelán. Que defenden estes? Que nas escolas só se fale castelán? En Castela só se fala castelán, se tanto problema teñen... Que nos eduquen en galego no país que se fala galego é o máis normal. Os creadores desta páxina serán os de sempre, que se vaian manifestar a Madrid detrás de Rajoy y que hablen mucho castellano. Bo Nadal¡ Tamén para os castelán parlantes que si teñen 2 dedos de frente, non coma estes.
Vieiros comete um pequeno erro: "Tangallego" nom é umha associaçom a prol do castelám, é umha associaçom "contra o galego". Que é bem diferente, umha associaçom a prol do castelam em Toledo está bem, as AGLI, GaBi, TGCEL e outra gentalha som galegófobos, nada mais.
bueno isto xa é demasiado!!!!! pero q merda é esta???? dios....pero en q clase de mundo de merda vivimos???? pero q noxo!!!!! q será o próximo?? xa non quero nin pensalo...
zus zus zus
vaya cabreo, tío
estamos en un mundo tan de merda que una pandilla de fachas se dedican a atacar la página web de un grupo de personas simplemente por el hecho de que no les gusta lo que piensan. Y tan de mierda es este mundo, que hay gente (véase más arriba) a la que eso le parece bien. Los nazis, lo fachas, los de siempre: al que no piensa como yo, me lo cargo.
A/A da equipa reitora de Vieiros: Estimad@s amig@s, proponho aos moderadores e usuari@s deste foro que senham eliminadas inmediatamente todas aquelas opinións que nom estenham escritas em lingua galega. Deixo aqui esta consideraçom para o debate no foro. Uma aperta.
Podiam tomar nota em Vieiros e mandar à Guarda Civil os dados electrónicos do Gaviotero. A ver se há a mesma decência e diligência para processá-lo por injúrias e calúnias contra o governo do nosso país, entre outros delitos.
«Y elegir como compañía ese vicio granuja y jovial, la cortesía.
Y permanecer dueños de nuestras cuatro virtudes: el valor, la lucidez, la simpatía, la soledad».
(Und jenes spitzbübische und heitre Laster sich zur Gesellschaft wählen, die Höflichkeit. Und Herr seiner vier Tugenden bleiben, des Muthes, der Einsicht, des Mitgefühls, der Einsamkeit).
Friedrich Nietzsche, Más allá del bien y del mal.
Ya tardabas Breo, ya tardabas. ¡Qué tío! ¡Qué facha eres!, ¡qué intolerante!. ¿Cómo has tardado tanto? ¿Hasta qué punto te ha llegado el escozor de tener que leer algo en español para haber tenido que escribir eso? Menudo paleto pseudonacionalista estás hecho... al campanario, al campanario...y con la boina puesta. Menudo elemento y menudo futuro.
É realmente necesario, señores de Vieros, ter que ter comentarios nos que, directamente, hai insultos aos usuarios e lectores deste noso xornal? Facha, nazi, paleto...
Micsha, e ti que es? Liberal, democrata... intelectual??
É curioso, todos vos tedes algo en común con TERRORISTAS (segundo a vosa definición, que non miña):
Herri Batasuna (=Unidade Popular)... vaites o mesmo adexctivo có PP.
Euskal Herritarrok (=Cidadáns Bascos).... vaites, non hai un Ciutatans de Catalunya que defende os dereitos dos castelanfalantes???
Democracia, dis ti... vaites, coido que nin a DDR fose un exemplo democrático...
non será que no fondo, moi no fondo, es un intolerante???
Déjate de rollos, larpeiran
Aquí se está comentando una noticia en la que se dice que la policía está investigando a unos individuos que supuestamente han vandalizado una página web. Hay gente aquí a la que, al parecer, eso de machacar a la gente que defiende ideas opuestas a las suyas le parece bien. ¿A ti también? Y luego viene un tío que pide a la dirección de Vieiros que no me deje escribir aquí por hacerlo en español. Menos rollito intelectualoide y más claridad; aquí no se trata de decir si nos parece bien Tan gallego o si nos parece mal, sino de si aquellos a los que les parece mal tienen o no tienen el derecho de agredir a esa organización; a ver, ¿te parece bien o te parece mal?
Paréceme mal que tan gallego insultara, enganara e crispase a sociedade. Paréceme mal que lle asltarana a páxina, pero tamén me parece mal que en todas as descalificacións que había no interior do web cara os galegofalantes pasasen inadvertidas.
E paréceme mal que unha persoa coma ti chame nazi (realmente non sabes o que significa nazi) aos que temos unha ideoloxía DEMOCRÁTICA e que queremos o mellor para o que NóS LIBREMENTE consideramos o nos país.
Es libre de dicir o que queira, pero sen insultar... e non me veñas agora coa leria deles foron antes....
E por certo, educación implica facer as cousas con xeito, por que non usas o galego neste foro? Seica ti es entón dos de galicia monolingüe??
Por certo, mischa, explícame a diferencia entre vandaliza e expresar o teu parecer... porque cos teus insultos tamen vandalizas, non si?
Pois menos mal que non intervén aquí, onde se producen constantes ataques contra o galego e os galegos, especialmente de gaviotero e michsa que ou son parella ou son gardas civís.
Como castelhano de nação (a "nación espaÑola" é invento bastante recente), lamento que a minha língua (dita mal "materna") seja utilizada para agredir, para insultar, para denunciar e para condenar ideias diferentes em sítios de internete oficialmente galegos. Os hispanófonos têm sítios abundantes para poderem insultar-se entre si tudo o que quiserem... e assim desfrutarem sado-masocamente. EspaÑa, esses "bons" "espaÑoles" apenas conhecem fazer mal, destruir... Dous séculos e ainda não conseguiram construir nem vertebrar o reino-estado, salvo com exclusões, ilegalizações, ditaduras, fusilamentos, juízos sumaríssimos, degradação de línguas e culturas (que revertem inexoravelmente na degradação da língua, presumivelmente nacional, do monarca e da cultura oficial sustentada na "unidad inconsútil" do reino: Evidencia essa degradação a "consigna" régia proclamada solenemente na América ex-espaÑola: «Por qué no te callas?» Isso é o que dirige toda a política espaÑola, desde a cultural e linguística até à administrativa: "EspaÑolitos que venís al mundo, u os calláis u os hacemos callar. Sólo os queda obedecer como borregos.")
Lamento que tudo isso se diga na minha língua materna e que ela sirva para calar outras línguas e culturas, paradoxalmente denominadas "espaÑolas" pela "Constitución inmaculada de 1978".
#7 ten coidado con non tirar pedras contra o propio tellado. Se cadra poderían eliminar as túas, pois ainda que para min falas galego, para outros podería ser que non.
Vieiros eliminou nalgunha ocasión certos insultos (ameazas) pero non a linguaxe. Paréceme excesivo, aínda que como regra didáctica non estaría mal.
Polo menos podía crear un aula didáctica onde ocorrese iso, onde debería rexeitar as palabras non correctas.
Aquí tamén hai quen se expresa en inglés, francés, catalán e mais outras linguas usadas en América latina.
eres ?? eu estou dando a miña opinión...q vas facer??? levarme a xuizo??? como xa lle dixen o teu querido javota cando queiras tomamos un café e disme a cara todas esas "joyitas" q soltas por aqui...ou eres tan cobarde coma el??
e por certo ... son tia
o sea que tu sueles dar tu opinión asi: "bueno isto xa é demasiado!!!!! pero q merda é esta???? dios....pero en q clase de mundo de merda vivimos???? pero q noxo!!!!! q será o próximo?? xa non quero nin pensalo..." Y todo porque la poli anda investigando a unos individuos que han vandalizado una página web de personas que piensan de forma diferente a ellos... me parece que no quiero tomar ningún café contigo, no vaya a ser...
Larpeirán: mientes, como hacían los nazis, para justificar una agresión: Tan gallego ni ha insultado, ni ha engañado ni ha crispado a la sociedad (!!!). Mientes: en su página no había ninguna descalificación hacia los gallegohablantes. El problema es que aunque todo eso fuese cierto, no justifica la agresión (¿o sí?).
Lo de nazi, lo uso en un sentido restringido del término, casi sinónimo de facha. Igual que tú usas lo de ideología democrática para referirse al alguien que tiene un razonamiento tan peculiar como el tuyo.
Y vale, el tono agresivo ha sido un exceso.
No uso el gallego porque no es mi lengua. Nada más que por eso, dejando a un lado que no la domino lo suficientemente bien como para poder sentirme seguro con ella.
micsha,
ben xa sabemos do que eres porque me estas a chamar nazi na primeira frase. Parabéns pola impecábel educación.
Descalificacións do tipo: terroristas, nazis, dictadores, "persoas con problemas mentais" eran algnhas das opinións expresadas nos foros de Tan... sobre as persoas que falan e defenden o uso do galego.
Nazi, no seu uso xeral e no teu uso persoal é unha descalificación cara a miña persoa e os meus argumentos que ti empregas dun xeito normal. Eu a ti non te insultae... porén estasme a dar a razón de que no teu caso, a expresión de ideas, a liberdade d expresión son tan eufemísticas coma o termo democrático en certos reximes.
Retira o de nazi ou ten a ven a carraxe de me dar os teus datos para poder presentarche unha denuncia por "faltas al honor". Ou seica tiras a pedra e escondes a man?
Lo ves como mientes sin descanso, lo ves: "en los foros" no es lo mismo decir que Tan gallego respaldase esos disparates; ¿o acaso Vieiros respalda todo lo que se dice en sus foros?
Retiro, entonces, lo de nazi.
Eu penso que o desta xente non é xa un problema de libre opinión ou non. Nesa mesma páxina que seica agora denuncia non sei que acoso e que que danos sofridos, teño visto inxurias e descalificacións contra dos que non pensan coma eles e contra do idioma propio do Pais que serían indubidabelemente consideradas delicto de xenofobia en calquera Pais do mundo. Eu non estou disposto a que os meus fillos medren nunha cidade donde hai xente que os considera inferiores culturalmente por falar na sua lingua, que me chamen intolerantes é só pra botarse a rir, máis farían os de "SOS Racismo" por atender até que punto chega a galegofobia destes individuos, da G. Civil non me agardaba menos dilixencia.
Grazas, mischa.
Sigo sen mentir: nos foros de Tan gallego interviñan os membros do sitio web, cousa que en Vieiros non acontence. Non hai un moderador nestes nosos comentarios... non vinto, ti só ves outra realidade - a que te vén ben.
Eses mesmo membros do sitio web non facían ren por se desentender dos comentarios expresados a título persoal por simpatizantes de tan-ga...
Moi ao contrario, eran a parte fundamental, o núcleo do contido ideolóxico de tan-ga.
Os das IP van quedar absoltos... o que si espero é que se actúe contra os denunciantes por falsidade....
jajaj claro home claro CUANTA RASÓN ME TIENES !!!! é moito mellor chamar a xente nazi,terroristas y demáis... veña home q se me tes medo non pasa nada oh! prometo non meterte droja no café
Non hai problema, o insulto é a única arma desta xente e sempre nos van ter enfronte neste tema e noutros. Xa veremos como lles sae a xogada aos de "Tanga". Pode que non calculasen ben as consecuencias, porque como haxa enxuizados a onda de solidariedade que vai existir por todo o PAÍS GALEGO vai ser caralluda e entón falaremos, non sexa que a eles lles caia algunha denuncia. Eu non estaría moi tranquilo.
Sobre o da gaivota e micsha (senón son o mesmo) pediría a Vieiros BANEO XA!! como se fai nos seus foros, unha cousa é a liberdade de expresión e outro o insulto xenófobo, maleducado e casposo.
Alguém pode explicar em que consistiu o ataque e quais forom as conseqüências concretas?
A mim, a verdade, parez-me bem que os de TGCEG denunciem os presumíveis responsáveis dos presumíveis danos à sua web. Tenhem todo o direito. Nom me parez umha merda nem um nojo. O resto já protestaremos e nos mobilizaremos se o resultado dessa acçom judicial tem conseqüencias que nos pareçam injustas.
A Zus talvez deveria tomar umhas tílias...
maraghota non vaias de moderadiño e politicamente correcto porque con esta xente iso non funciona.
Ranciadas:
1º) Nom me digas de que tenho que ir nem de que nom.
2º) Expresso a minha opiniom sen nengum tipo de segunda intençom, nom para que "funcione" com ninguém.
O que ocorre na galiza é que hai moita xente de fóra (casteláns principalmente) que trabalhan e viven aquí. Uns porque casaron, outros por trabalho (funcionarios que aprobaron as oposicións porque con Fraga non tinhan que saberen galego, só ter o cursinho; gardas civís, avogados, etc...) e eses son os que renegan do galego e nin sequera fan un esforzo por comprender e respectar aos que o falan. Pero non vos preocupar xa que agora coa nova Policía Galega, e coa esixencia de saberen falar e escribir o galego nas oposicións graza ao BNG os foros coma o de "Tan gallego" tenhen as horas contadas xa que non van ter xente que participe neles. Ao tempo.
A que xogan este que din que son tan gallegos coma os galegos, que se vaia o Carallo dunha vez e que defendan a verdade, van todos direitiños ao inferno por mentireiros, eles en realidade o que queren e seren españois, eso vale, pero mentir, non.
INSISTO (EMBORA PAREÇA QUE NÃO SABEM LER OS QUE DEVERIAM SABER LER):
...
«Como castelhano de nação (a "nación espaÑola" é invento bastante recente), lamento que a minha língua (dita mal "materna") seja utilizada para agredir, para insultar, para denunciar e para condenar ideias diferentes em sítios de internete oficialmente galegos. Os hispanófonos têm sítios abundantes para poderem insultar-se entre si tudo o que quiserem... e assim desfrutarem sado-masocamente. EspaÑa, esses "bons" "espaÑoles" apenas conhecem fazer mal, destruir... Dous séculos e ainda não conseguiram construir nem vertebrar o reino-estado, salvo com exclusões, ilegalizações, ditaduras, fusilamentos, juízos sumaríssimos, degradação de línguas e culturas (que revertem inexoravelmente na degradação da língua, presumivelmente nacional, do monarca e da cultura oficial sustentada na "unidad inconsútil" do reino: Evidencia essa degradação a "consigna" régia proclamada solenemente na América ex-espaÑola: «Por qué no te callas?» Isso é o que dirige toda a política espaÑola, desde a cultural e linguística até à administrativa: "EspaÑolitos que venís al mundo, u os calláis u os hacemos callar. Sólo os queda obedecer como borregos.")
Lamento que tudo isso se diga na minha língua materna e que ela sirva para calar outras línguas e culturas, paradoxalmente denominadas "espaÑolas" pela "Constitución inmaculada de 1978".»
PENSO QUE VIEIROS ANDA ERRADO PERMITINDO A ESTES SUXEITOS ENTRAR EIQUÍ E CHAMAR NAZIS ÓS INTERNAUTAS.
PODE QUE PERMITIR ISTO AUMENTE O NÚMERO DE COMENTARIOS PERO RESTA IMAXE A VIEIROS.
NON MÁIS ESPANHOLEIROS NOS COMENTARIOS!
Ontem, na minha cidade de Ferrol, tivem que escuitar como um senhor de cinquenta e tal, tentaba rir-se de mim por falar galego. Nom o conhecia de nada. Simplesmente ouviu-me falar com umha amiga em galego e pujo-se a fazer comnentários despectivos. Que se paleto,que se pailam da aldeia, que se melhor me for falando inglês,que se o galego era umha merda... Ao princípio deixei-no passar, mais logo diante da insistência e ao ver que nem estava ébrio nem semelhava tolo, abordei-no.Tivem que dizer-lhe na cara a poucos centímetros o que pensaba del. Mesmo os seus acompanhantes passárom olimpicamente de defendê-lo. Em Ferrol somos só, polo que paresce, um 8 por cento de falantes habituais de galego, mais polo que semelha a estes defensores do idioma único,ele falava espanhol claro,é-lhes ainda demasiado.Isto volta a ocorrer, quando já nom era habitual, polo menos aqui.Estám raivosos, e olho som gente perigosa. É tempo de deixar as discusons entre nós e defender-nos. As agressons irám em aumento.
Moita da escoura que interven neste foro tenhen os mesmos alcumes que nos foros de tanga e gabi e non se cortan en insultar ós galego-falantes e se algún dos aludidos tenta defenderse o seu torqueimada-moderador banéate deseguida,así é como entenden iles a liberdade.Hai que loitar coas poucas armas que tenhamos contra esta escoura que tenta remata-la nosa lingüa e maila nosa cultura.Concordo contigo Tavia nom ás agresións sen resposta¡¡¡¡
Num país onde não é possível viver na própria língua, esta organização para-fascista do "Tanga" é no mínimo uma provocação para quem defende a sua identidade como povo; Creio que isso é claro.
Os espanholistas que comentaram neste post se equivocam nas acusações. Quem é de facto anti-democrático são esses senhores que impõem aos galegos um sistema monolingue em castelhano.
Saudações solidárias para os acusados.
Como siempre pasa por aquí, al final la gente se pierde voluntariamente a lo largo del hilo. Yo, a mi bola.
Estamos en lo de siempre: hay gente que no tolera que en Galicia haya gente que no sea nacionalista. En esta frase lo de "tolera" tiene un significado muy preciso: si alguien, como Tanga, defiende que en Galica no se obligue a hablar en gallego a nadie (y "defiende" con palabras...), entonces hay gente que se lanza contra ella a la yugular, y pierde los nervios. Algunos de esos que no toleran se dedicaron no hace mucho a boicotear su página web; la policía los está investigando; algunos de esos que no toleran, cuando oyen hablar de policía, se ponen de los nervios, y consideran entonces que violentar la libertad de expresión de alguien que defiende lo de no obligar a usar el gallego es algo completamente razonable. Vamos, que se lo merecen porque a quién se le ocurre decir eso y que eso no se puede permitir que nadie lo diga.
Y yo digo que no es razonable. Y utilizo una palabra que define perfectamente esa actitud, y entonces, como siempre, a los que admiran esa actitud, ayyyyy, mírame y no me toques. Y entonces, aquí estamos. Que si Galiza, que si Galicia, que si España, que si el portugués, que si la nación, que si se impone, que si se acusa, que si es intolerabel, que si la historia, que si la opinión, que si a irmandiña, que si a irmandinha, que si esto y lo otro y lo de más allá. Lo de siempre, vamos: que el que no sea nacionalista, que se calle, que cualquier cosa que le caiga encima le está bien empleado porque no ser nacionalista en Galicia es un delito. ¿Es eso, no?
É claro que se há que solidarizar contra os activistas que sabotarom a página destes nazistas desalmados. Eu nom som um hipócrita pseudo-livrepensador, nom pratico a correcçom política estéril, penso que contra o fascismo é necessária a acçom directa. Nem equidistáncia nem nada, eu fago parte do conflito. A mim parece-me nom já comprensível, mas meritório, que se organicem ataques contra webs deste tipo, igual que me parece heróico que o povo se organice para dar-lhe de óstias a Ynestrillas e os seu "coleguitas" quando vam provocar a um sítio onde nom os chamarom para nada nem se lhes quer, verbi gratia, Donostia, onde Ynestrillas tivo que sair por patas.
Minscha, para a tua informaçom tu sim és um nacionalista, e dos piores. És racista e imperialista.
Nazistas...fascismo...acçón directa...conflito...ataques...o povo...óstias....racista...imperialista...
¿tú no serás de esos que andan poniendo bombas en los cajeros de Caixa Galicia a ver si te cargas a mi madre en nombre de "o povo"?
micsha, en Madrid, Espe xa ten unha bolsa para ti. Primeiro insultas e despois tes a caradura de dicir parvadas. Os do "Tanga" son os verdugos non as vítimas, iso témolo claro moitos.
¿Verdugos?
Supongo que el que más arriba me recriminó el haber usado una determinada palabra, estará de acuerdo conmigo en que está más que justificada para caracterizar a esta panda de tarados. De libro: las víctimas se convierten en verdugos.
Diz o micsha: «Estamos en lo de siempre: hay gente que no tolera que en Galicia haya gente que no sea nacionalista.»
Completa, caro (= não barato): "nacionalista gallego, sino nacionalista espaÑol.» Deixemo-lo assim. Porque mais do que nacionalista espaÑol abunda o naZiolanista espaÑol, a pessoa (consideremo-la pessoa) que não reconhece que a castelhana é na Galiza "lengua impropia"; a própria, segundo diz a mesma legalidade do reino de espaÑa é a Galega. Leia, caro (= nada barato: Quanto custa a propaganda do castelhano pelo mundo adiante?), o art. 5.º do Estatuto que o reino de espaÑa tem outorgado à "Galicia"... Nem o nome próprio da Terra permite utilizar oficialmente... Imaginam que espaÑa tivesse de ser chamada "Spain" por mandato da metrópole, que o é?
lo que tú quieras AGIL, pero esa no es la cuestión (nada de lo que dices es cierto, por lo demás); la cuestión es si la persona que no piensa como tú (que de colegio suena esta forma de hablar...), merece ser agredida por ello. O sea: aparte de agredirme, amenazarme, echarme de mi tierra, ¿existe otra forma de convencerme de que estoy equivocado?
Eu nom puxem umha bomba em nengum sítio na minha vida. Os teus "coleguitas" matarom a um neno de dezaseis anos o outro dia em Madrid. Os teus "coleguitas" nom condenam nem o golpe do 36 nem a repressom franquista. Os teus "coleguitas" defendem os privilégios dos castelhano-falantes na Galiza, que nom os direitos, ou seja, defendem que haja cidadaos de primeira e de segunda.
Nem toleráncia, nem compreensom, nem absolutamente nada. Acçom directa, sim, num estado que nom respeita nem a sua própria legalidade e permite a esta gentalha abusar da imensa maioria da populaçom.
PUTA ESPAÑA, FÓRA ESPAÑOIS DA GALIZA! Podo dicilo máis alto pero non máis claro. Estou canso de que pouco a pouco se meta en prisión a patriotas mentras que os sucios españois campan polas nosas terras.
Micsha, em que estou errado? Eu citei textos legais do reino de espaÑa, em particular o art. 5.º do EAG. Também o questionas? Porque com a vossa pretensão de serdes "respeitados", estais a desrespeitar não só ao "galegofalantes", mas também a própria legislação fundamental do reino.
Entendido, rockandroll, entendido. Y guillerme, también entendido. O sea, booooooooooombaaaa. Todo por Galicia.
Dios mío, qué rabiosos estáis hoy...A ver, mierdecillas admiradoras de esta humilde gaviotilla, criticar e incluso despreciar a una banda de fascistoides rancios no es delito. Atacar una web de forma coordinada con el fin de inutilizarla sí.
Con todo el cariño del mundo para aquellos que rabian sólo de leerme, vuestro querido gavioterillo.
Agil, vamos a ver. Yo soy gallego y hablo en español. Ya sé que eso es algo que te resulta motivador de las más enrevesadas teorías explicativas, pero é o que hai. Y é o que hai porque al estar Galicia dentro de España, en Galicia se puede usar tanto el gallego como el español. Que el gallego sea la lengua propia de Galicia no significa que sea la única lengua que se deba hablar aquí. He aquí el meollo del asunto, y lo que Tanga y otros muchos como yo vamos a defender hasta el final.
Por cierto, lo que es denunciable ante la Guardia Civil es la apología del terrorismo que efectuaron los redactores de Vieiros calificando los actos de terrorismo callejero con quema de mobiliario urbano incluido como "algo de fuego para calentar el ambiente".
Sin duda alguna, ellos mismos se debieron de dar cuenta de la burrada (y igual les avisó algún moderado de "Vicepresidenza"...) porque tras la denuncia en mi magnífico blog:
http://www.gaviotero.blogspot....
retiraron la noticia...
En la jerga de Internet, un troll (a veces trol) es un mensaje u otra forma de participación que busca intencionadamente provocar reacciones predecibles, especialmente por parte de usuarios novatos, con fines diversos, desde el simple divertimento hasta interrumpir o desviar los hilos de las discusiones, o bien provocar flamewars, enfadando a sus participantes y enfrentándolos entre sí. El troll puede ser más o menos sofisticado, desde mensajes groseros, ofensivos o fuera de tema, a sutiles provocaciones o mentiras difíciles de detectar, con la intención en cualquier caso de confundir o provocar la reacción de los demás.Para mucha gente, la característica distintiva del comportamiento de un troll es la percepción del intento por trastornar a la comunidad de algún modo: escribir mensajes incendiarios, sarcásticos, disruptivos o humorísticos destinados a arrastrar a los demás usuarios a una confrontación infructuosa. Cuanto mayor sea la reacción de la comunidad, más probable será que el usuario vuelva a comportarse como un troll, pues irá creyendo que ciertas acciones logran su objetivo de provocar el caos
Hay que citar la fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/T...
Adiante Gaviotero, denuncia. Así polo menos, por unha vez na túa vida, darás a cara... claro, sabes ben que se ti denuncias nós saberemos quen es e poderemos facer o propio por calumnias, faltas á honra, falsedade, etc...
Que valente que me es!
Ou estou errado... veña, home, adiante coa denuncia, de estar tan certo nas túas acusacións tes os datos de Vieiros! Adiante, vaiamos aos tribunais.... ai, claro, ti es dos do pasamontañas... cando é por mostrar a cara, tirar a pedra... que doado é agochar a man....!!!!
A xente que despreza e odia ao galego sae do armario por todos os currunchos.
http://www.laopinioncoruna.es/...
Pero, recuerda, querido, que el desprecio y el odio no son delito, con lo que no se les puede meter en la cárcel por eso (ni poner una bomba en el portal de su casa, digo esto por si acaso hay algún guerrillerito leyendo (?) por aquí).
Guerrileiros non sei,pro TROLLS hai mais de un.
Internet é o refuxio dos cobardes...
MENSAGEM EM aRROUTADAnOTICIAS:
Sobre esto da "denuncia" dicir o seguinte:
1º) Nen a Garda Civil Española nen nengunha outra forza de seguranza do estado contactou con ArroutadaNoticias.com nen co seu responsábel, por nengún medio, (enténdase telefónico, correo postal, electrónico etc.)
2º) O responsábel de ArroutadaNoticias.com e do seu foro non facilitou en nengún momento a ninguén nengunha Ip nen nengún dato de foreiras ou foreiros rexistrados ou sen rexistrar.
Dito isto e sen poñer en dúbida a veracidade das informacións publicadas noutros medios de comunicación sobre este tema, non teño constancia de denuncia algunha, nen de que foreiras ou foreiros de ArroutadaNoticias.com fosen chamados a declarar, nen nada que teña que ver con este tema.
Sen máis, pido que deixemos de facerlle publicidade gratuíta a esa xente.
A dirección,
_________________
http://www.arroutadanoticias.c...
larpeiran, cada vez que te leo me entran náuseas. Ya te gustaría a ti que te dijera quién soy. Si fueras civilizado no tendría el mayor problema. Pero por tu actitud y la actitud de alguno de los tuyos, prefiero evitar por ahora la posibilidad que intentéis lo del tiro en la nuca...
Eu nom puxem umha bomba na minha vida, nem a porei. Vós sim que assassinades impunemente, até que o povo desperte. Como em Donostia. Recorda Donostia, Mischa. E recorda ao teu amigo Ynestrillas mijando polos pantalons.
O único que vam conseguir os de tangallegocomolamierda é que se lhes continue atacando, mas esta vez nom por fachas, esta vez por papaóstias.
Polo das nauseas matinais faite un test de gravidez. Pero home, non foste ti o que dixeches que é denuciábel? Vexo que non é tal, porque esa denuncia non existe. Es un cobarde que cre que fai algo pola liberdade. Eu, a ti, non te faría nada, agas denunciar por varios dos teus comentarios. Mirao polo lado positivo, podes solicitar escolta! Non foste ti o que no teu blog dixeches que "los que somos posible objetivo del terrorismo"...??? Veña, home, presenta a denuncia, basta xa de "brabuconadas castellanas", xa abonda, dá a cara se realmente pensas que podes ser vítima dos "nazis", aliens ou gremlins...
Non te decatas de que non vales ren? Non tes nin carraxe para facer o que dis...
Que magoa de home.
Eu, a ti, non teño problemas de darte os meus dados peronais. É máis, coñécesme.
E civilizado civilizado son máis ca ti.
Para alimentar as túas fantasias:
"O camiño de Auschwitz estaba empedrado de inderencia"
Non sexa indiferente, gaviotero, o mundo, en 50 anos, hacho agradecer... imaxínate, medalla do congreso dos EUA, rúas co teu nome, IES co teu alcume... porque tiveches a carraxe de te enfrontar aos nacis pondo en risco a túa vida.....
Que grande persoa, que mellor ser humano!
Viva Gaviotero o valente!!!
Camarada gaviota!!! no sigas!!! nuestros camaradas españoles de la página tienen bajos conociemientos y se les cae la página a ellos solos. Tendremos que mejorar nuestros esos conocimientos para que no vuelva a ocurrir y así seguir con la limpieza de estos atolondrados.
Mientras tanto, formate en los conocimientos necesarios, te necesitamos en esta lucha.
A/A da equipa reitora de Vieiros: Estimad@s amig@s, proponho aos moderadores e usuari@s deste foro que senham eliminadas inmediatamente todas aquelas opinións que nom estenham escritas em lingua galega. Deixo aqui esta consideraçom para o debate no foro. Uma aperta.
Concordo con Breogham e polo que sei amigos que traballan en Vieiros tamén o estiman así. Polo menos en varias edicións locais xa borran este tipo de mensaxes, cando se utilizan palabras como nazi, nazionalista, etc. Esta xente ten os seusa putrefactos foros, mois que revolquen neles.
Sim, eu nom entendo isso de ter que ser mais papistas que o Papa nisto da liberdade de expressom, claro que...é um problema de Vieiros, meu nom porque eu a Gaviotero nem o comento e a mischa só lhe recordo que nom tem razom e que nos vemos na rua.
NOM se pode alimentar a um RAPOSO!!!..."QUANDO ALIMENTAS A UM RAPOSO , LEVACHE AS GALINHAS MAIS A COMIDA".
Pois eu non estou de acordo en eliminar mensaxes. É o mesmo que pedir a ilegalización de HB. Gústame ver a cara do inimigo.
Ver-lhes a cara sim, mas aquí nom dam a cara...aquí o que fam é reventar o debate inteligente. É como pôr a um jubilado alcoólico e semi-analfabeto no méio de Heinz Dieterich e Néstor Kohan. Nom há possibilidade de construir argumentos nem análises sérios. Claro que...ao melhor o que há que fazer é nom fazer-lhes punhetero caso
"jubilado alcoólico e semi-analfabeto" boa definición de Javiotero, Missa en latín...
Ti mesmo: "o melhor é nom fazer-lhes punhetero caso"
No creo que Vieiros se disponga a perder el tiempo eliminando los mensajes que no estén en gallego; en cualquier caso, lo que digo no cambiaría ni un ápice, lo escriba en gallego, en inglés o en español. Por lo tanto, algunos seguiríais tirándoos de las barbas. En cuanto a lo otro, lo de eliminar comentarios que contengan insultos, no sé cómo hace tiempo que no lo hace ya.
Estimad@s amig@s: Vieiros é un xornal galego e em galego, ofertado para um público em lingua galega (senom estaría escrito em Castelá, Catalá, Euskaro ou Gaêlico). Nom acho pois o por que se débem permitir as opinioms em outras linguas que nom senham a galega. Sem mais, recibide uma forte aperta e que prosiga o debate.
pois eu acho que non poden ser discriminados os usuarios dos comentarios pola lingua, non lle miro xeito a iso. Abonda con non lles facer nin puto caso, cando digan parvadas.
MICSHA, por favor, se "hablas" "espaÑol" (o nome constitucional é castelhano: Ah, esse respeito pela legalidade espaÑola!!!), "háblalo" bem, e não "me lo fusiles". Que os que alardeades de "espaÑoles", falais um castelhano bastante pobre, como o dos tertulianos ou "grandermanos" de telecinco...
¿Nombre constitucional? ¿Qué es eso? La Constitución utiliza el término "castellano", pero no dice que ese sea el nombre constitucional del idioma. Y ahora, con un poquito más de rigor, corrígeme lo que quieras. Soy todo oídos.
A lingua A fará todo o posíbel por destruír a lingua B. Para os seus axentes, externos e internos, todo será válido. Eis algúns pasos deste proceso destrutivo: a)Váiselle negando por actos administrativos repetidos e programados o seu "estatuto" de lingua,reducíndoa deste xeito ao estado de dialecto, de barallete, de xiria. b)Ignórase, quero dicir,pásase dela nos planos de ensino. c)Desprestíxiase aos ollos dos mesmos que a falan. d)Impídeselle o acceso aos tribunais de xustiza e aos centros de decisión de calquer tipo. e)Expúlsase da liturxia e dos púlpitos, é dicir, da igrexa. f)Ridiculízase e degrádase ante públicos zafios e ruíns. g)Dixérese e asimílase. h) Por último, substitúese.
Ora ben, arrincar dos estratos máis fondos da conciencia dos pobos todo un sitema de signos complexos e vitais como os da lingua non é tarefa doada. Que llo pregunten aos absolutistas e centralistas españois que, logo de actos verdadeiramente inicuos, non lograron en máis de catrocentos anos abafar a lingua galega.
Non é cuestión de lingua, aquí hai xente que escribiu en español totalmente correcta co resto de foreiros, o problema está na hixiene democrática e política, é o que está xa moi claro, ao igual que se fala da ilegalización de Batasuna ou da apoloxía do terrorismo, foreiros como "gaviotero" e "micsa" terían que estar ilegalizados e fóra deste medio e as razóns son numerosas.
Ranciadas, Feliz Ano 2008. Bom, ao caso, enquanto "el gaviorero" e outros não passem das palavras, também não precisam ilegalização nenhuma. Antes, é interessante eles escreverem, porque, apesar de a escrita exigir maior reflexão do que a conversa oral, as suas "razões" sãotão irracionais que estão a mostrar o que na realidad são: provocadores assentes no que entendem poderoso, que os protege, também irracionalmente, como costuma ser a "violência legítima" (e exclusiva) do estado, mais ainda do estado-reino bourbónico em que vivemos. Deixa que "falem": Assim manifestam o que são...
Para AGIL:
O Diccionario Panhispánico de Dudas, que é um dicionário normativo (ou seja, que está baseado na norma que regula hoje o uso correcto da língua española), di:
español Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.
Deberia bastar esta aclaraçom, pero se nom bastasse, o Diccionario da Real Academia Española di (cito só as acepções relevantes):
español 3. m. Lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo.
castellano 4. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.
5. m. Dialecto románico nacido en Castilla la Vieja, del que tuvo su origen la lengua española.
6. m. Variedad de la lengua española hablada modernamente en Castilla la Vieja.
É óbvio (mas por óbvio que seja talvez nom esteja de mais aclará-lo, sempre hai mentes distraídas) que isto atinge, em princípio, unicamente aqueles que falam em espanhol e que pretendem falá-lo reger-me pola norma dessa língua.
Aproveito para expressar a minha oposiçom a que se eliminem mensagens dos foros das notícias de Vieiros em funçom da língua em que estiverem escritas. Parez-me absurdo e inútil, por nom usar outros adjectivos mais fortes.
Também aproveito para dizer-vos que às vezes sinto vergonha alheia pola baixa qualidade argumentativa destes foros. Todos sabemos de que vai gente como Gaviotero, que é um provocador, um espanholista e que está no extremo oposto a muitos de vós. Mas, na minha opiniom, o que fazedes muitos é vos pordes à sua altura, algo que eu penso que nom devíades fazer. O micsha, por outro lado, parez-me de feito muito mais moderado e sensato, mas tratade-lo igual que ao Gaviotero. Se vos lêssedes duas vezes antes de publicardes no foro, talvez reescreveríades cousas.
Por outro lado, insisto: alguém sabe em que consistiu exactamente o ataque ao web de Tanga?
Feliz Ano Novo a todo o mundo!
Micsha dixit:
"no la domino lo suficientemente bien como para poder sentirme seguro con ella"
Eu nom me oponho a que publiques em espanhol, penso que ficou claro na minha mensagem anterior, mas se escrevesses em galego nestes foros (e é claro que nom tes nengumha obriga de fazê-lo) todos cho havíamos agradecer e todos o havíamos apreciar, como o apreciamos quando o fai qualquer outra pessoa. Se és galego, foche escolarizado na Galiza (por poucos anos que fossem) e nom és um inútil, penso que está ao teu alcance, e se nom o fas à perfeiçom, a quem lhe importa? Ninguém te vai atacar por isso. E se nom reúndes nengum dos três requisitos anteriores, nunca é tarde para aprenderes (se precisas ajuda, é só pedire-la).
Nom só com as palavras, senom também com os actos, é que se demostra de que estamos feitos.
Sei perfectamente que a moitos dos que participan nestes foros ler algo en español resúltalles ofensivo. Sei as razóns. Pero precisamente por iso, vouno seguir facendo. Porque é intelectualmente inadmisible que unha persoa poda ofenderse porque outra empregue unha lingua determinada. Sei as razóns ideolóxicas de fondo que moven a esas persoas. Pero precisamente porque a miña posición é moi distante dela, sería absurdo que lles recoñecese un chisco de razón cando sei que non a teñen.
A cuestión é moi clara e moi sinxela: mentres Galicia forme legalmente parte de España e España esté regulada pola actual Constitución, en Galicia hai duas linguas con exactamente os mesmos dereitos. Consecuentemente, calquera cidadán galego ten o dereito de empregar a lingua que lle pete, cando e donde lle pete, dentro de Galicia. Toda actitude, movemento ou disposición legal que busque alterar ese principio non vai encontrar máis que un forte rexeitamento entre moitísimas persoas e non vai máis que facer que crear problemas e avivar posicionamentos radicais.
Sei perfectamente que moitos dos que escriben aquí teñen como sono que o español desapareza de Galicia e que, dalgún xeito, vinculan esa desaparición a unha mellora desta terra. O meu soño é que ese soño nunca se cumpra porque ben sei que lonxe desa mellora a situación resultante vinculada a esa desaparición estará máis preto dun sistema autoritario que dunha democracia.
Obviamente, por aquí non hai posibilidade algunha de entendemento. Xa que logo mentres a lingua sexa a obsesión político-social de moitos, está claro que é un elemento de disputa de primeira orde, fronte o cal non cabe ningún tipo de concesión.
Excepto esta, primeira e última.
Da mesma maneira que para moitos falar galego é, tamén, un xeito de mostrar compromiso político, para min, falar en español é, tamén, unha forma de mostrar un determinado compromiso político.
Mal comezas dicindo que o pos en español para ofender aos demais. Xa o di todo. É unha argumentación de peso, moitísimo. A túa pseudoargumentación sobre a lingua de Galiza, que é o galego, esa é a propia, o español é alóctona, gústeche ou non, e mesmo o galego foi a lingua de cultura moitos séculos cando o español estaba aínda ladrando. E hai un detalle que non pos (como todos os que coidan coma ti) que é que a lingua que está asoballada e aldraxada na Galiza é o galego e non o español, pola sinxela razón que todos os días cométense actos ilegais contra ela polos queridos amigos teus, e aínda coa cuestión de que non tedes o "deber" de coñecelo, manda truco. Cando o español ten mass media e todas as ventaxas do estado español. Existe unha clara DESCRIMINACIÓN do galego, non do español e falar dos "mesmos dereitos" é simplemente MENTIR.
A "maraghota": Deberías de trillar un pouco a información que pos, cres nos 400 millóns de falantes? Están aí as tribos todas americanas que non saben español? Todos os que temos outra lingua na Península? Porque sumar as poboacións deses estados é dunha falsidade tremenda. Tampouco estou de acordo en que fales do baixo nível de foro, que queres aquí unha tese de doutoramento, cadaquén é libre de escribir o comentario que queira, pero sigo dicindo que comentarios que disgreden como os de "gaviotero" e "micsha" que teñen os seus propios medios para botar lixo, non están no sitio axeitado, porque falemos claro dunha vez, só veñen á rebentar un foro con proclamas fascistas, e aos rebentadores xa se sabe o que hai que facerlles, iso resúmese nunha palabra: PROVOCAR. Eu non vou ao foro do Tanga a dicirlles nada, porque non me amolo en mirar a páxina, e como o Tanga, outras moitas. Eu miro as que me interesan e esta é unha delas.
Emprego "español", porque considero que é a lingua do estado español e non castelán, igual que considero GALEGO a miña lingua porque é a de Galiza, porque considero e penso (e niso non pode eliminar da miña mente esas ideas ningún fascista) que Galiza un día será independente, do mesmo xeito que me sinto europeo e a estes foreiros recoméndolles a lectura da Carta de Linguas Minorizadas da Unión Europea, porque como tamén están en Europa terían que acatala.
Mal, muy mal comienzas diciendo que escribo en español para ofender a los demás. Está claro que no sabes leer, porque de otra forma me resulta incomprensible tanto desprecio hacia las personas que te pueda leer.
Es absolutamente irrelevante que el gallego sea la lengua propia de Galicia y que hace 600 años fuese la única lengua utilizada aquí; lo único relevante es la situación actual; y la situación actual es la que yo represento: gallego que usa el español porque en Galicia hay dos lenguas en igualdad de condiciones. Punto. Todo lo demás, es violentar mis derechos. Como comprenderás, ni yo ni otros nos vamos a quedar callados.
En cuanto a esa historia de los actos ilegales contra el gallego que, según tú, se cometen todos los días, si te sirve de algo te diré que los rechazo y que si tuviese ocasión de apoyar su denuncia lo haría. Por lo demás, yo sí creo que, a pesar de lo que dice la Constitución, todo gallego debería estar obligado a conocer el gallego (con todo, si el gallego es ya obligatorio como asignatura en la enseñanza pre-universitaria, esa obligación ya existe de facto).
Los medios usan la lengua que mejor les parece, no eres ni tú ni yo quien tiene que decirles en qué tienen que hablar. Esa palabrería no conduce a nada: sencillamente no sé en qué consiste esa discriminación del gallego ahora mismo, así que, si eres tan amable, me lo explicas.
A maraghota pelo que diz em (87): Tudo isso está muito bem, mas fora da Lei de Leis, que é a "Constitución inmaculada de 1978". Conste que eu não a elaborei nem tive parte nenhuma nela. Portanto, envia essas citações aos legisladores de modo que incluam na próxima reformação constitucional (dentro de um cento de anos, mais ou menos) a mudança de nome da "lengua oficial del estado" (art. 3.1).
micsha:
With this there is nothing any more that to say, pathetically.
It is absolutely irrelevant that the Galician is the own language of Galicia.
Micsha, entendo e respeito as razons polas que utilizas o espanhol nestes (e suponho que noutros) foros. Fica demonstrado, em qualquer caso, que nom é por nom saberes escrever em galego. Mas a questom nom é nem tam clara nem tam singela como tu dis, doutra maneira nom estaríamos aqui a perder minutos de vida. Nom vou defender essa intolerância por parte dalguns foreiros galego-escreventes cara ao uso doutras línguas no foro, tampouco defenderei o teu desejo de contestá-la. Nom tenho claro que a tua atitude sirva de algo, mas por outro lado tampouco tenho claro que certos proselitismos que levo a cabo eu sirvam de algo, enfim, assi estamos. Penso que algo de razom si tes em que hai que ter olho para que as vítimas nom se convirtam em verdugos, é verdade que adoita passar, poderia passar também aqui, mas de momento, se a minha perspectiva das cousas tiver um mínimo de objetividade, poderás crer-me que, no grande geral, as vítimas nom forom nunca, nem som agora, os espanhol-falantes. Insisto, no geral. Conheço uns poucos casos em que si o som, mas conheço infinitamente muitos mais em que si som os verdugos. Os espanhol-falantes que se crem vítimas unicamente o som da sua própria (e talvez voluntária) falta de compreensom do mundo em que vivem e das, digamos, razons ideológicas de fondo que sustentam a sua ideia de Espanha como estado em que o espanhol deve estar por encima das outras línguas. Tenhem direito a ter essa ideia, mas afortunadamente essa ideia tenhem-na cada vez menos pessoas.
Dis: "mentres Galicia forme legalmente parte de España e España esté regulada pola actual Constitución, calquera cidadán galego ten o dereito de empregar a lingua que lle pete, cando e donde lle pete, dentro de Galicia".
Estou de acordo no que di respeito da cidadania em geral, mas nom no que respeita ao tema objecto de lida. Os que temos a sorte ou o azar de termos que trabalhar por conta alheia, devemos assumir umha série de compromisos quando acedemos a um posto de trabalho concreto, variáveis segundo o posto e o patrom particulares. Os funcionários (incluídos os docentes) nom som cidadáns correntes, senom trabalhadores dum patrom particular, a Administraçom, que, como qualquer outro patrom, pode impor (nom quaisquer, mas si) certas condiçons aos seus empregados. Nestes momentos, e enquanto a lei anti-tabaco nom se endureza e se equipare a leis como as recentemente aprovadas em França ou Portugal, hai trabalhadores de hostelaria que trabalham em estabelecimentos em que tenhem que respirar fume de tabaco, apesar de que a Constituiçom di bem clarinho que todos os cidadáns temos direito à saúde. A mim no meu trabalho obrigam-me a levar um colete com as cores e o emblema da empresa: a Constituiçom penso que nom di nada sobre indumentária mas eu poderia argüir que se está vulnerando a minha liberdade individual a vestir-me como queira. Na verdade ninguém me obriga a ter esse trabalho, aceito-o livremente, com todo o que esse trabalho implica, vantagens e inconvenientes.
Para mim os funcionários nom som diferentes, devem aceitar as condiçons que, conforme a lei, comporte o seu trabalho. No caso da língua, a negaçom dum funcionário a utilizar umha das duas línguas oficiais é mui grave, já que, talvez o discriminado nom seja ele, mas si o serám muitos administrados. A Lei di que os cidadaos galegos temos direito à que a Administraçom se dirija a nós em galego: como podemos fazer efectivo esse direito se um funcionário se nega a usar o galego connosco? É evidente que aqui hai um solapamento de direitos e de interesses que hai que resolver dalgumha maneira. Para mim está claro que o direito dos administrados implica umha obriga no administrador. E para legitimar que o galego seja a língua preferente da Administraçom galega só basta com citar a própria Constituiçom espanhola, que di que o galego deverá ser "objecto de especial respeito e protecçom" (e recalco "especial", que se refere a medidas de promoçom das que nom goza o espanhol).
Nom todos somos iguais ante a Lei, nem podemos sê-lo. A Lei, na minha opiniom, deve ser igual para aquelas pessoas que som iguais, mas nom para o resto. Por exemplo, ainda que o delito seja o mesmo, as penas para um menor nom som iguais que para um maior de idade. As circunstâncias de cada indivíduo condicionam o seu sometimento à Lei. Os funcionários, quando estám a trabalhar, som serventes do resto de cidadaos e por isso, em caso de solapamento, os direitos do resto da cidadania devem estar por encima dos seus direitos, servir ao cidadao é a sua obriga e a língua a utilizar pode perfeitamente estar fixada nas condiçons desse serviço. Que passaria se se lhe exige ao trabalhador dum posto de turismo que fale inglês com os turistas que querem informaçom (e que possua ou adquira as competências para fazê-lo)? Seria razoável que o trabalhador que ocupe esse posto denuncie que se vulnera o seu direito constitucional a utilizar a língua espanhola simplesmente porque está em território espanhol?
Enquanto ao decreto de galeguizaçom do ensino, que é o que realmente critica Tanga (já que está formada por "padres e profesores"), pois o decreto nom carece para nada de legitimidade porque o único que fai é aplicar o que já di a Lei de normalizaçom lingüística, aprovada por todos os grupos no Parlamento galego. O que dim os de Tanga é tanto como afirmar que os grupos políticos galegos nom representam a cidadania.
Também dis: "Obviamente, por aquí non hai posibilidade algunha de entendemento. Xa que logo mentres a lingua sexa a obsesión político-social de moitos, está claro que é un elemento de disputa de primeira orde"
Talvez tenhas razom em que nom nos vamos entender, nom sei. Eu creio que entendo as tuas razons, e também as de Tanga, igual que entendo muitas outras cousas (como que umha construtora aforre na qualidade dos materiais, da segurança dos trabalhares, etc. para ter mais benefícios), entendo que no fundo a maioria das pessoas só pensa no seu cu, enquanto que tenho a impressom de que vós nom entendedes nada ou quase nada da reivindicaçom histórica do galeguismo, o despertar das consciências à que levou e as políticas em que por fim essa reivindicaçom se começa a plasmar.
A língua é umha obsessom para muitos, certo, porque é um elemento de discriminaçom flagrante. Muitas pessoas continuaram a pensar que nom todos os espanhois somos iguais enquanto um madrileno (por pôr um caso) poda ter acesso a TODO na sua língua mas um galego nom. Poderás pensar ou nom que essa situaçom de desigualdada deve ser mudada, mas nom poderás negar essa situaçom. Também poderás concordar ou nom com que cumpre fazer algo (e.g. mudanças radicais) para frear a reduçom nas últimas décadas do número de falantes de galego, mas nom poderás negar essa reduçom. E dada essa situaçom parez claro que som necessárias, como pouco, políticas como a plasmada no devandito decreto. Criticá-las com a escusa de que a lei admite a possibilidade teórica de que se impartam em galego o 100% das matérias (o qual sempre seria porque assi o quer o centro: profes, AMPAS, etc.), parez-me, no mínimo, umha hipocrisia.
Quanto a "no sé en qué consiste esa discriminación del gallego ahora mismo, así que, si eres tan amable, me lo explicas", já dei alguns exemplos e estou já bastante cansado de escrever, por hoje avonda, talvez cho explique outro foreiro bem disposto, ou se nom só tes que abrir bem os olhos e ler os meios adequados: continuamente aparecem notícias sobre discriminaçons a galego-falantes por parte de juízes, médicos, etc. Na página da MESA (http://www.amesanl.org) suponho que haverá umha boa compilaçom... Também tes aí como exemplo a dramática reduçom de galego-falantes de que falo: nom é espontánea nem se deve a factores intrínsecos da língua ou dos falantes, as pessoas nom deixam de falar a sua língua porque si ou porque essa língua tenha poucos falantes: na Letónia e na Eslovénia hai menos habitantes que na Galiza e nem por isso os letons e os eslovenos deixam de falar as suas respectivas línguas. As causas de que um galego-falante lhe fale espanhol aos seus filhos (que é basicamente onde radica o problema) tem a ver com a desigualdade, agrávio comparativo, discriminaçom ou como prefiras chamar-lhe que existe entre espanhol e galego.
AGIL:
A Constituiçom espanhola nom é o autoridade lingüística em matéria de correcçom do espanhol, a Real Academia Espanhola (RAE) si. Nom o dixem mas o Diccionario Panhispánico de Dudas, que citava antes, está elaborado pola RAE. A Constituiçom utiliza a denominaçom "castelhano" porque, como di a RAE, tanto um como outro som termos válidos, mas penso que fica claro que a RAE (autoridade em correcçom lingüistica no mundo hispanófono, insisto), porém, recomenda o termo "espanhol", agás para certos usos particulares.
Por certo, lamento a extensom do meu post anterior (só despois de publicá-lo reparei nisso).
Estimd@s amig@s: Acho que está a ter muita participaçom a minha proposta de nom deixar pôr aportaçons em outra língua que nom senha a galega. Também, e sintindo-o muito, nom vejo nemhuma posiçom que me faga trocar de opiniom, inda que as respeito.
Para seguirem com o tema, deixo umhas preguntas ao ar. Na Galiza ha bilingüismo ou digloxia? Fomentar o uso do castelá na Galiza merma o uso do Galego? Normalizar o galego pasa por fazer uma "discriminaçom possitiva" do castelá? Que reacçons suscitam as opinióms em galego nos jornais dixitais de fora da Galiza (nom valem paises lusófonos)? Bom, que prosiga o debate. Deica gente.
Maraghota:
Hay algo que a mí, por lo menos a mí, me gustaría dejar bien claro: yo, supongo que como todos, soy hijo de mi tiempo, y, por lo tanto, mi comportamiento social se dirige a hacer frente a lo que tengo a mi alrededor. El que yo esté ahora defendiendo algo, no significa que niegue nada. Esto es: por supuesto que me conozco la historia del gallego, por supuesto que sé lo que fue y lo que es y por supuesto que sé que eso no ocurrió de forma natural. Ahora bien: como dije hace poco en una de estas conversaciones, lo que aquí ocurriese en el pasado es irrelevante para hacer frente a la situación sobre la que estamos debatiendo. Es en este sentido cuando eso que afirmas no es cierto: sí fueron los gallego-hablantes las víctimas en el pasado, pero no lo son ahora. Obviamente, no se me pasa por la cabeza decir que los español-hablantes somos víctimas de nada ahora, pero la realidad es que, y este es el meollo del asunto y no me cansaré de repetirlo, hoy en día sí se obliga desde la legalidad a determinados individuos a expresarse en gallego, cosa que no ocurre al contrario: ninguna disposición legal obliga a ningún ciudadano a expresarse en español. Yo solo protesto por esta situación. Nada más. Aquí, ahora.
En esto, no hay, pues, ninguna necesidad de apelar a cuestiones ideológicas de lo que pensamos o dejamos de pensar. El conflicto es de raíz legal, no ideológica. Si algunos estamos reaccionando, ya sea individual ya como colectivos, es porque es intolerable que en una Comunidad que pertenece a España y en la que, por lo tanto, existen legalmente dos lenguas en igualdad legal de derechos, se esté obligando legalmente a utilizar en ciertos casos solo una de ellas.
En cuanto a tu intento de razonar por qué a los profesores se nos puede obligar a utilizar una de esas dos lengua, al final tropieza con lo que acabo de indicar (que, obviamente, no tiene nada que ver son esos ejemplos comparativos que pones que son puramente triviales): ¿cómo puede una Administración autonómica, que está al servicio de los ciudadanos, discriminar a estos por razón de lengua cuando esa lengua que discrimina tiene exactamente, por ley, los mismos derechos que la otra?
Enfocar como enfocas el asunto diciendo que es que algunos funcionarios públicos nos negamos a usar una de las lenguas oficiales es un retorcimiento retórico inaceptable: no nos negamos a eso, nos negamos a que nadie nos obligue a usar una de esas dos lenguas oficiales. Esa disposición legal que señalas del derecho a ser atendidos en la lengua que se quiera es uno de esos disparates legales que es fruto de una presión ideológica para hacer de la lengua un motivo de confrontación: en Galicia hay dos lengua oficiales, por lo tanto todo ciudadano debe conocer las dos; no hay ninguna necesidad de que nadie pida que le hablen en nada. Ni yo de que me atiendan en español ni tú de que te atiendan en gallego.
Sí somos todos iguales ante la Ley y sí podemos serlo. Pero aunque esto no fuese así, lo que no puede ser es que en vez de trabajar para acercarnos a ese ideal se trabaje en la dirección contraria.
La denuncia de Tanga, como la mía aquí, no pone en duda que los partidos políticos representen a la ciudadanía; simplemente, discute y critica la legitimidad de una serie de leyes en materia lingüística y pide su reformulación. Es también un derecho que tenemos a hacerlo, que a muchas personas parece que les gustaría que tampoco lo tuviésemos.
Nada, pues, de lo que libremente estén los ciudadanos haciendo con las lenguas, dejándolas o adoptándolas, es argumento para discriminar desde la ley a ninguna de ellas. Lo que se piense o deje de pensar al respecto es puro intelectualismo, y por lo tanto objeto de discusión, duda, controversia, politización, etc. A mí solo me interesa la represión directa sobre el ciudadano, lo otro es aire. Y esa represión directa (no hables / habla esta u otra lengua) se controla con la ley. Pretender corregir actitudes y comportamientos individuales acerca de la lengua denota, 1, un interés en entrometerse en la vida de las personas que a mí me resulta inaceptable, 2, un interés en usar la lengua como herramienta ideológica que a mí me resulta inaceptable.
Me parece bien que haya nacionalistas; me parece mal que los nacionalistas se empeñen en imponer su ideología a todo el mundo.
En cuanto a mi grado de comprensión de las reivindicaciones históricas del galleguismo, es variable. En todo caso, para el tema que nos ocupa, creo que la co-oficialidad de las dos lengua es una situación final al respecto.
Por último: la MESA recoge casos de discriminación entre ciudadanos. Me parece lógico que se denuncien. Ahora: indícame alguna denuncia de la MESA en que esa discriminación esté respaldada por la ley. Tanga ya lo ha hecho.
Xa está ben carallo. Se isto non é un ataque, é unha enciclopedia.
Ano novo, o mesmo rolo.
"Que en todo el reino se actúe y enseñe en lengua castellana..." (Real Cédula de Aranjuez de 1768)
Non é precisa unha lei que prohiba normativamente o uso dunha lingua. Sería amosar todas as cartas ao comezo da partida. Esa hostilidade do poder, dos diversos poderes, contra a lingua (neste caso, a galega), vaise plasmando en actos administrativos que a ignoran, que a exclúen, que a afogan. Os grupos máis proclives ao oportunismo servilista axudan coas súas acríticas posturas de rexeitamento. Ao mesmo tempo, vaise xerando (aínda hoxe) un sentimento de natureza estético-moral que coloca en polos opostos as dúas linguas xa en conflito. Falar castelán é "falar ben", falar galego é "falar mal". A frase: "Hábleme usted en cristiano", que calquer zuga-tintas foráneo ou indíxena podía (e aínda pode) brandir fronte a un galego-falante, resume todo un modo de sentir e de pensar, de raigaña imperialista na que pulula unha colonia de monstros: racismo, discriminación, arrogancia, opresión, insolidariedade, desprezo, elitismo..., un cheiro a...
Malia dispor dunha Constitución que, ao meu ver, xa é "indemocrática" no seu preámbulo e que ignora a mantenta os nomes das "outras" linguas do estado -realidades impúdicas que é preciso reducir a un ominoso silencio-, malia dispor desa Constitución, a situación real do galego segue a ser de coxeira. Mais, se negan a miña lingua, que me queda? "Roubarlle a un home a súa lingua no nome mesmo da linguaxe, velaquí o comezo de todos os crimes legais", escribe Roland Barthes.
Micsha,
Serám triviais, mas nom explicas porque os meus exemplos nom servem de comparaçom nem rebates o meu argumento de que os trabalhadores devem aceitar as condiçons do seu trabalho, atinjam à língua que devem utilizar ou à hora à que tenhem que chegar. Também protestarias se fosses jornalista de Vieiros, de Galicia-Hoxe ou da TVG porque no teu trabalho tes que usar o galego?? Se trabalhasses num liceu francês ou num colégio alemao protestarias por teres que usar o francês ou o alemám nas tuas aulas? Nom som perguntas retóricas. Os funcionários (docentes incluídos) som cidadaos, certo, mas quando estám no seu posto de trabalho nom exercem apenas de cidadaos, exercem de trabalhadores cujo trabalho é servir os outros cidadaos. Segundo tu, a resoluçom desse conflito de direitos e interesses consiste em: yo y mi culo por encima de todo.
"sí fueron los gallego-hablantes las víctimas en el pasado, pero no lo son ahora"
Podes explicar por que pensas que nom o som agora? Nom som suficientes os exemplos de maus tratamentos que afloram de vez em quando nos meios (que nom som mais que a ponta do iceberg)? Com todos os respeitos, talvez nom o vejas porque nom o queres ver. Talvez o verias se fixesses a prova de viver um tempo (digamos um mês da tua vida) falando em galego todos os dias, desde que te levantas até que te deitas, na tua vida normal (nom o digo de conha). De todas as maneiras, nom é isso senom as conseqüências disso o que pretende remediar o decreto.
"no hay, pues, ninguna necesidad de apelar a cuestiones ideológicas de lo que pensamos o dejamos de pensar."
Se te entendo bem, estou totalmente em desacordo. Para mim nom se trata de ter razom objectivamente, cousa que aliás é impossível. Hai dous ovos na caixa: para ti já está bem assi, para o Gaviotero deveria haver um ou nengum, para mim deveria estar cheia e haver seis. Tu já ves o vaso cheio de mais, para mim ainda lhe falta para encher-se. As nossas expectativas nom dependem doutra cousa que da nossa ideologia, tenhamos consciência dela ou nom. Se tu pensas que nom hai direito a que certos indivíduos tenham por lei que expressar-se em galego no seu trabalho é sem dúvida pola tua ideologia e polo conceito que tes de Espanha, da Galiza e do galego. As leis, assi mesmo, estám elaboradas por pessoas que respondem a um programa e plasmam umha ideologia. O conflito pois, é de raiz legal mas nom deixa de ser ideológico também. Tal como expos as cousas, os nacionalistas "querem impor a sua ideologia" quando na verdade o único que fam é aplicar a lei, enquanto que os de Tanga nom tenhem ideologia (e portanto nom a podem querer impor) e apenas se regem pola razom. A única razom que vale nesta questom é a razom da maioria e o único que se está a impor é a soberania popular, como deve ser: qualquer um tem direito à pataleta, mas num sistema democrático, as cousas serám o que a maioria queiramos que sejam. E em qualquer situaçom de mudança, sempre hai minorias insatisfeitas, é inevitável.
"Por último: la MESA recoge casos de discriminación entre ciudadanos. Me parece lógico que se denuncien. Ahora: indícame alguna denuncia de la MESA en que esa discriminación esté respaldada por la ley."
Por exemplo: a obrigatoriedade (que tu mesmo assinarias por eliminar) dos galegos de saberem espanhol mas nom de saberem galego. Nom hai nengumha lei que obrigue os galegos a saberem galego, enquanto a própria Constituiçom espanhola fixa o dever dos galegos a conhecerem o espanhol. É isto um exemplo válido de discriminaçom respaldada pola lei? Por certo, as discriminaçons por parte de concelhos, colégios, juízes, funcionários ou médicos cara ao público denunciadas pola MESA nom som casos de discriminaçom entre cidadaos, senom dumha instituiçom cara a cidadania.
Saudações
Maraghota,
Son triviales tus ejemplos de obligación de los trabajadores de aceptar determinadas condiciones en su trabajo por parte de quien les emplea porque una lengua, aquí, en Galicia, salvo excepciones, no es una condición de trabajo. Si tú crees que obligar a utilizar una de las dos lenguas cooficiales de esta Comunidad es lo mismo que obligar a un camarero a que lleve una chaqueta blanca, entonces es que sitúas al mismo nivel una convención socio-cultural, la chaqueta, con una herramienta de comunicación y representación del pensamiento como es la lengua. Se me ocurre que no puedes haber reflexionado bien sobre esto. No existe, salvo excepciones como las que apuntas, y con matices, en que haya la necesidad de usar el español o el gallego de forma imperativa en Galicia. Desde luego, que un profesor de Ciencias Naturales esté obligado a usar el gallego no es una excepción a esa norma, porque ni la asignatura lo exige, ni sus alumnos (gallegos que están obligados a conocer tanto el gallego como el español) lo exigen. Lo único que lo exige es una ocurrencia política, externa completamente a cualquier tipo de relación con el proceso de enseñanza, preocupada por presentar luego unas estúpidas estadísticas.
Las excepciones que tú presentas son, quizás, excepciones porque en la propia configuración de esos proyectos el uso de la lengua gallega es, en sí mismo un objetivo. No creo, en cualquier caso, que exista una sola disposición en los estatutos de Vieiros ni de la Crtvg que indiquen que sus trabajadores estén obligados a usar el gallego. Imagino que, de ser así, la MESA denunciaría semejante discriminación para los periodistas español-hablantes.
Ni que decir tiene que eso de decir que los funcionarios no ejercemos “casi” (este adverbio es muy ingenioso por tu parte) de ciudadanos en nuestro puesto de trabajo es una ocurrencia sobre la que, también, no creo que hayas reflexionado mucho. No insistas. Un profesor no tiene por qué ser obligado a hablar ni en gallego ni en español porque forma parte de su libertad como ciudadano el elegir la lengua en la que quiere expresarse. Y su servicio al ciudadano queda perfectamente realizado cuando ejerce su trabajo, impartir lo mejor posible una materia, no teniendo nada que ver que eso lo haga en gallego o español. No hay ningún conflicto de intereses, porque ningún ciudadano gallego tiene por qué tener el interés de obligar a otro a usar el gallego o el español cuando él mismo tiene la obligación lógica de entender perfectamente las dos lenguas.
Más bien, eres tú el que tendrías que explicarme en qué se ve que los gallego-hablantes son víctimas ahora. No, no son suficientes esos ejemplos que aduces porque la ley está por encima de ellos. Y esa ley lo que dice es que os respalda completamente para usar el gallego cuándo y dónde queráis. Eso es lo único que importa. Lo otro es como si me dices que los dueños de los supermercados son víctimas porque de vez en cuando les roban. Son víctimas los que sufren los problemas concretos, pero ni los dueños de los supermercados ni los hablantes de gallego sois víctimas de nada porque existe una ley muy clara que os respalda. Por eso, todos los ejemplos que pones son ejemplos entre particulares (sean empresas, colegios o lo que sean) que están incumpliendo una ley. No puede la MESA poner ejemplos, sin embargo, de que sea la propia administración, a través de una ley, la que discrimine a los hablantes de gallego. Yo sí puedo poner ese ejemplo respecto de los que hablamos en español.
Sobre el asunto de la obligatoriedad de saber español y no gallego ya hemos hablado, creo. Simplemente, si el gallego es una materia obligatoria en la enseñanza, al mismo nivel horario que la enseñanza del español, como comprenderás eso es casi como decir que todo el mundo está obligado a saber gallego. En cualquier caso, repito que entiendo que eso es una falla constitucional que se podría corregir, pero no te equivoques: esa necesidad legislativa es necesaria para que ningún gallego pueda exigir a nadie que le hable en español. No para que todo gallego pase por el aro de tener que aprender gallego.
“Se tu pensas que nom hai direito a que certos indivíduos tenham por lei que expressar-se em galego no seu trabalho é sem dúvida pola tua ideologia e polo conceito que tes de Espanha, da Galiza e do galego.” Como comprenderás, exactamente eso es lo que pienso de las personas que opinan lo contrario.
Sobre lo que dices al final, no tengo nada que decir. Exactamente eso: por lo menos, dejadnos patalear.
Ok, nom insisto. Sorte nos tribunais.
Encantado de discutir contigo, lástima que ficássemos sós. Lim com interesse os teus argumentos, ainda que nom me dixeche que farias se fosses jornalista de Vieiros ou da CRTVG. Tentarei reflexionar mais a ver se um dia vejo as cousas como tu. Até mais.
PS: Outro dia gostaria que explicasses se pensas que a desapariçom do galego (ou, ou que é o mesmo, a progressiva reduçom no seu número de falantes) é algo que se deve evitar, se pensas que vale a pena fazê-lo e qual seria a maneira mais eficiente e efectiva que conheces.
Só um pequeno apontamento, umha comilaçom das leis impositivas do castelám no Reino de Espanha:
http://www.contrastant.net/lle...
E ligando co excelente artigo de Maurício Castro neste mesmo portal, sim, eu quero impor o galego, na Galiza. Igual que se "imponhem" todas as línguas nos seus próprios paises. Quero umha Galiza monolíngue, cheia de individuos políglotas. E nom o vou ocultar.
maraghota,
1. De querer y poder ser periodista de Vieiros o en la CRTVG llevaría de suyo el expresarme en gallego.
2. No creo que la desaparición de ninguna lengua sea algo que se tenga que evitar, más que nada porque una lengua o se usa o no se usa, y si no se usa, pues es que no se quiere usar (y si se impide que se use, pues se sigue usando...¿o no?). En consecuencia, no veo por qué (y, por favor, que nadie me exponga argumentos románticos e ideológicos porque ya me los sé) deba hacerse un esfuerzo por evitar algo que los propios usuarios del idioma no están dispuestos a hacer. Las lenguas no son más que herramientas, por lo tanto, perfectamente intercambiables y sustituibles entre sí. Si el gallego se quedase sin hablantes sería una consecuencia de la decisión de sus hablantes. Es el hablante el que me importa, no la lengua. Prefiero que desaparezca una lengua antes de que se obligue a nadie a usarla.
De todas formas, ese catastrofismo idiomático respecto del gallego no sé si está muy bien fundamentado o no es más que una retórica para apoyar determinadas acciones políticas.
Las anécdotas son infinitas y, como siempre, por una de un lado se puede poner otra del otro, sin embargo te cuento algo: no hay curso que pase sin que como media docena de chavales me pregunten por qué no hablo en gallego si estamos en Galicia. No sé si una actitud así tiene algo que ver con un futuro negro para el gallego.
Non me parece viábel que na Galiza os galegos teñamos que soportar que os "galegos traidores" (galegos castelanfalantes) nos insulten e nos teñan a menos porque os que sobramos non somos nós, son eles. Que non nos obriguen a calar porque os que tiñan que calar son eles ou que pensan que poden ter unha morea de paxinas en contra dos "bos galegos" na propia Galiza e ter máis que dicir se hai quen se cabrea e lles bota a páxina abaixo.
Gallegos traidores, los que sobran, tienen que callar, bos galegos...
Es un mensaje claramente racista, imagino que compartido por todo buen nacionalista.
Micsha,
"1. De querer y poder ser periodista de Vieiros o en la CRTVG llevaría de suyo el expresarme en gallego."
Podes explicar por quê?
"2. No creo que la desaparición de ninguna lengua sea algo que se tenga que evitar..."
O laissez-faire é um ponto de vista legítimo. Suponho que nom pensarias assi se a língua minorada/em perigo de desapariçom fosse a tua.
"Es un mensaje claramente racista, imagino que compartido por todo buen nacionalista."
A tua imaginaçom delata os teus pré-conceitos... Nom imagines tanto.
Saudações, Manuel