Vieiros

Vieiros de meu Perfil


Máis Alá

Xestionado por Vieiros
RSS de Máis Alá
SIRO LÓPEZ, AUTOR DA VERSIÓN GALEGA DE 'UNHA CRISE CARNÍVORA'

"Cando me encargaron o proxecto, era obvio que pensaban en algo máis ca nunha tradución"

O debuxante construíu un filme de 'humor galego' ao que lle poñen voz Manquiña, o equipo de 'Corre Carmela que Chove' ou Os Tonechos.

Marcos S. Pérez - 11:35 16/05/2008

A crise carnívora son dúas películas. Está a versión orixinal, en castelán, creada polos responsábeis de Cálico Electrónico (a serie de animación en Internet de máis éxito, vista por máis de 50 millóns de persoas) e na que se poden escoitar as voces de Joaquín Reyes (Muchachada Nui), Oskar Terol (Vaya Semanita), Enrique San Francisco ou Pablo Carbonell. E está a versión galega, creada máis que traducida por Siro López, na que participa Manquiña, Antonio Durán Morris, Os Tonechos, Xosé Manuel Piñeiro, Xurxo Souto e o grupo de Corre Carmela que chove.

A Coruña acolleu este xoves a preestrea mundial de A crise carnívora, un filme que se estrea en todo o Estado este venres. Trátase da primeira longametraxe para cinema realizada integramente en animación flash. Cun humor irreverente e dirixido non ao público infantil, senón a unha audiencia xuvenil e adulta, o filme está producido por Continental, que lle encargou a Siro a versión galega, "cando me fan a min a encomenda, era obvio que non pensaban nunha tradución, pois terían chamado un filólogo", di.

Resulta un filme de auténtico humor galego, moi distinto ao orixinal castelán: "o orixinal era moito máis directo e contundente, non respondía á esencia do humor galego, que emprega camiños moi longos para dicir as cousas", afirma Siro, que engade que o humor galego actúa na película de burladeiro nos momentos en que os diálogos adquiren maior dureza. O humorista ferrolán salienta ademais que na dobraxe galega, inzada de frases populares e de imitacións de persoeiros moi recoñecíbeis (como o propio Manuel Fraga), hai tamén un importante traballo actoral, na que as voces foron quen de se adaptar á personalidade dos protagonistas animados.

Siro, que afirma que escribiu o texto dende o comezo pensando en que Manquiña sería o protagonista, salienta igualmente o traballo de dirección de actores realizado por Tacho González.



O 23, estrea de Abrígate
Por outra banda, o 23 de maio estrearase na Coruña Abrígate, outro filme de Continental, dirixido por Ramón Costafreda con guión de Fernando Castets, responsábel do texto de El Hijo de la novia. A película, que se rodou entre Betanzos e A Coruña, está protagonizada por Félix Gómez, Manuela Pal, María Bouzas e Celso Bugallo. Ademais, as cancións que aparecen no filme son obra de Uxía, completando unha achega galega que se estende a boa parte do equipo técnico.


4/5 (8 votos)

Sen comentarios

Novo comentario

É preciso que te rexistres para poder participar en Vieiros. Desde a páxina de entrada podes crear o teu Vieiros.

Se xa tes o teu nome en Vieiros, podes acceder dende aquí: